Читаем Прокляни меня любовью полностью

– Мне кажется, вы удивлены? Но как я могу иметь какое-либо другое отношение к гибели моих родителей, если сам был там? Делает ли это меня преступником? Если бы ваш ребенок оказался в охваченном огнем доме и выжил – стал бы он от этого убийцей?

– Но ваша тетя…

– Моя тетя любит на свете только одно – деньги. А моих родителей убил банальный поджог. Снаружи, не изнутри – для особо интересующихся.

– Тогда как вы выжили? – спросила щуплая девушка в черном платье.

– А вот это уже ближе к теме. – Эберт обернулся к ней. – Видите ли…

– Мария Вернер, газета «Мир Иргена».

– Так вот, Мария, моя основная стихия – огонь. Поэтому нет ничего удивительного в том, что она среагировала на опасность. Собственно, так я и открыл свою стихийную магию. Дальше.

– Правда ли, что вы оказались в тюрьме за кражу со взломом? – Еще один репортер, жаждущий сенсации.

– Продолжите список: кража со взломом, хулиганство, попытка убийства. Насчет попытки убийства я вам уже ответил. Была ли кража? Ответ можете прочесть в моем личном деле – оправдан за отсутствием состава преступления. В теткином доме все осталось на месте. А штраф за хулиганство выплачен в полном размере. Хотите еще что-то уточнить?

– Нет, – потупился журналист.

– Господин Скайден, – со своего места поднялся мужчина средних лет, – каковы ваши отношения с Элис Блейн?

Что? Я-то тут при чем?

– Это вас не касается. – Эберт нахмурился. Вопрос ему явно не понравился.

– Подождите, – вмешалась другая девушка. – К нам поступила информация, что вы с госпожой Блейн готовитесь к свадьбе.

– Единственное событие, к которому я готовлюсь, – это всемирная выставка. Ни на что другое нет времени. – Я слишком хорошо знала Эберта, чтобы не заметить – он начинает злиться.

– Значит, вы отрицаете факт ваших отношений?

– Нет, не отрицаю, вот только давайте разграничим тему нашего разговора и мои отношения, которые я уж точно на уровне прессы обсуждать не стану.

Да уж, глупо отрицать очевидное – мы с Эбертом не расстаемся уже месяц. Даже если бы он ответил «нет», ничего бы не изменилось. Но раздался следующий вопрос – и я поняла, что сейчас сама встану и на него отвечу:

– Скажите, господин Скайден, как вы относитесь к прошлому Элис Блейн? Например, к тому факту, что она являлась сотрудницей борделя?

Мы с Ральфом переглянулись. Он вцепился в мою руку, заставляя оставаться на месте. А вот Эберт встал так резко, что упал стул.

– Представьтесь, пожалуйста, – слишком миролюбиво попросил он мужчину.

– Гарет Винстон, журнал «Сенсация».

– Спасибо, буду знать, на кого завтра подам в суд, – ответил Эб. – Так вот, господин Винстон, прежде чем такое говорить, я бы рекомендовал вам, во-первых, проверить источник, с которым работаете. А во-вторых, думать, а затем уже спрашивать.

– Значит, вы будете отрицать тот факт, что впервые встретились с госпожой Блейн в борделе?

– Не буду.

– К чему он клонит? – прошептал Ральф, а глаза Винстона уже загорелись в предвкушении.

– Да будет вам известно, что госпожа Блейн – дизайнер с достаточно известным именем. – Эберт ответил так, будто зачитал Винстону эпитафию. – Почему же вы решили, что бордель не нуждается в дизайнерском оформлении? Или у нас такая деятельность запрещена на законодательном уровне? Не запрещена? Так что предосудительного вы в этом видите?

– Но жених госпожи Блейн утверждает, что ее похитили прямо из дома, чтобы продать вам, – настаивал Винстон. Видимо, понял, что ему нечего терять. А я поняла, что сгорю со стыда и на улицу больше шага не сделаю.

– Бывший жених, – ответил Эберт достаточно миролюбиво. – Увы, некоторые мужчины не могут смириться, когда женщины бросают их, и готовы бесконечно поливать их грязью. Низкий поступок, не находите? Как и повторять такие сведения.

Винстон заскрежетал зубами. Я попыталась подняться, но Ральф снова удержал меня:

– Тише, мышка. Пока что мы выигрываем по всем статьям. А твои эмоции слишком очевидны. Будь ты в возмущении, я бы дал тебе вцепиться журналюге в морду. Но ты сейчас расплачешься. Это не дело.

– Еще вопросы? – Эберт обвел журналистов тяжелым взглядом.

– Чего нам ждать от всемирной выставки? – пискнула какая-то девчонка, и Эберт свернул на любимую тему работы. Он рассказывал о наших общих разработках, конечно, не раскрывая всех карт.

– Обещаю, что смогу вас удивить не только фактами своей биографии, но и новыми разработками «Скай», – сказал он в завершение. – На этом пресс-конференция окончена. Встретимся на выставке.

Затем спустился с возвышения, протянул мне руку – и мне еще сильнее захотелось провалиться сквозь землю.

– Идем, дорогая, – сказал так, чтобы все слышали. – Кстати, господа, если мы решим пожениться, вам я сообщу об этом первым. Надеюсь, правда, пресс-конференцию для этого созывать не придется. Конечно, за исключением господина Винстона – думаю, с ним мы встретимся нескоро. Поверьте, я знаю, какой цепкой бывает машина правосудия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прокляни меня любовью

Похожие книги