— Ну, есть большущие змеи, которых жрут ядозубы, а вместе с ними — кучу всяких других тварей — бизонов, койотов и вообще хрен знает кого. На юге, если ехать в сторону Мексики, есть здоровенные летучие мыши, что кормятся фруктами с деревьев-мутантов, и какие-то уродские пауки — эти лопают все, что попадает к ним в сети. А кто ест ядозубов? Еще дома один парень, Алекс, говорил мне, что раз всякая тварь пожирает какую-нибудь другую, значит, кто-то должен трескать ядозубов. И я не смог ему ответить. А ты знаешь?..
— Бабочки, — сказал Мунк, — во всяком случае, так я слышал.
— Бабочки?
— Ага, тебе повезло, если ты ни разу на них не напоролся. Эти твари больше воздушного змея. Садятся ядозубам на загривок, душат до полусмерти и откладывают яйца. А гусеницы, вылупившись, питаются парализованными ящерами.
— Понятно.
— Тогда кто ест бабочек? — поинтересовался Грег.
— Без понятия. Может, летучие мыши. За последнюю сотню лет мир полностью переменился и быстро меняется дальше. Сомневаюсь, что кто-нибудь знает про всех тварей, какая что жрет.
— Угу.
— Чует мое сердце: любой, кто сунется разузнавать, быстро обнаружит, что все эти зверюги охотно согласятся перейти на человечину.
— Спасибо, — стал прощаться Грег, — спасибо за все. Приятно было познакомиться, Мунк.
— До скорого. — Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Сомневаюсь, — охладил их Тэннер. — Вряд ли мы еще увидимся. Но за жратву спасибо. Может, когда-нибудь услышишь о нас.
— Удачи! Мы все за вас болеем.
— Сам знаешь, как это называется. — Тэннер зашагал к вездеходу. Открыв дверцу, он забрался на водительское место.
Тотчас с другой стороны в кабину залез Грег.
— Ты даже руку ему не пожал, — упрекнул он.
— Не люблю ручкаться, — отрезал Тэннер. — Для большинства фраеров это ничего не значит. Когда-то считалось: выставил пустую грабку — стало быть, показал, что без ножа, но и только… а если ты левша, все в дерьме. И наоборот. Я, кстати, левша, так что могу и руку пожать, и на перо поставить. Короче, по мне, это фигня. Будь у меня друг, ему бы не пришлось трясти мне руку, чтобы это доказать. Он бы знал, и я — тоже. Да ты сам знаешь, как оно бывает. Встретишь человека, и вдруг — бац! — оба врубились, что вроде как похожи. Никакой кровянки. Ничего. А вы скорешились. Нет, все эти говенные церемонии наших бабок-дедок на фиг не нужны. И точка.
Они заперли дверцы вездехода, и Черт запустил двигатель. Немного послушав, как мотор работает вхолостую, он включил обзорные экраны.
Внушительные двери гаража с лязгом открылись, и Тэннер дал один гудок.
— Тронули!
Под приветственные крики толпы вездеход выехал на улицу и устремился на восток.
— Пивка бы, — вздохнул Тэннер. — Блин!
И они помчались вдоль останков 40-й автомагистрали.
Тэннер уступил водительское место Грегу и растянулся рядом, в пассажирской части кабины. Небо все больше меркло, постепенно приобретая тот же зловещий облик, что накануне в Лос-Анджелесе.
— Может, обгоним, — заметил Грег.
— Надейся!
На севере замелькали синие сполохи, потом вспыхнуло ослепительное сияние. Небо над машиной стало почти черным.
— Жми! — рявкнул Тэннер. — Жми! Вон впереди холмы! Может, найдем выступ или пещеру!
Но буря разразилась прежде, чем они достигли холмов. Сперва пошел обычный град, потом мелкая галька. Следом посыпались крупные камни, и правый сканер отказал. Шквальный ветер обрушивал на вездеход тучи песка, а небеса — водопады, так что мотор захлебывался, чихал и кашлял.
Но все-таки они добрались до спасительных холмов и отыскали местечко в каменистой лощине, чьи крутые склоны принимали на себя главный удар ветра-песка-пыли-камней-воды. Отсиживаясь там, спутники курили под рев и вой урагана.
— Нам не добраться, — вздохнул Грег. — Ты был прав. Я думал, у нас есть шанс. Ан нет. Все против нас, даже погода.
— Есть у нас шанс, — обозлился Тэннер. — Пусть хреновый, но до сих пор нам везло. Не забывай.
Грег сплюнул в контейнер для мусора.
— Откуда вдруг такой оптимизм? У тебя-то?
— Раньше я бесился и молол ерунду. Ну, вообще-то, я и сейчас зол… только чую: пошла пруха. Вот и все.
Грег рассмеялся.
— Пруха-хренуха! Да ты разуй глаза! — посоветовал он.
— Не слепой, — огрызнулся Тэннер. — Нашу таратайку делали так, чтоб ей это было нипочем, и она пока тянет. Да и колбасит-то всего процентов на десять от полной силы.
— Ладно, и что с того? Колбасить может и день и два.
— Значит, переждем.
— Засидимся лишку — от нас и десять процентов мокрое место оставят, и даже если обойдется, ехать станет незачем. А попробуй сунься на дорогу — расплющит.
— Минут за десять — пятнадцать я этот сканер налажу. Получим лишний «глаз». Если буря за шесть часов не угомонится, поедем.
— От кого я это слышу, а?
— От меня.
— Ну надо же! Ты пуще всех трясся за свою шкуру. Чего это тебе вдруг приспичило лезть на рожон и меня за собой тянуть?
Какое-то время Тэннер молча курил.
— Я поразмыслил, — наконец обронил он и тут же умолк.
— О чем? — удивился Грег.