— Вы нравитесь мне как человек. — Он тщательно следил за тоном. — Я не испытываю к вам неприязни, но для невесты вы слишком молоды.
— Я… Хм… — Наконец-то она сбросила маску и замялась, подбирая слова. — Полагаю, я не против взрослых отношений, — заявила четко.
— А Уголовный кодекс против! — не выдержал Джи Лин. — Слышала бы вас ваша тетушка!
Айрис невесть отчего рассмеялась.
Лошади остановились, и она потянулась одновременно и к дверке, и к сумке, явно спеши убраться с глаз долой.
— Не так быстро. — Князь подавил желание припугнуть доморощенную соблазнительницу в лучших традициях киношных злодеев и ограничился нахмуренными бровями. — Выйду я, а вас отвезут к старой Шессе и привезут обратно домой.
— Откуда вы…
— Оттуда, что внучок ведьмы скоро у меня под окнами поселится, — в сердцах бросил Джи Лин и вышел на мостовую. — Вам нельзя приближаться к питомнику, поэтому с Шессой встретитесь в городе. Посидите в парке, пока Айк, — князь кивнул в сторону скрытого стенкой возницы, — ее привезет. С вами поедет Майва. Не спорьте! Если ваш Арман заманит вас в болото, кому будет хуже?
— Вы заботитесь обо мне? — Айрис смотрела на него, будто не узнавая. — Правда?
— Совершенно верно. — Толку что-то объяснять, если она сейчас все воспринимает по-своему? — Берегите себя. И… Что вы делаете? Это просто старый конверт! Порежетесь!
Рискуя наколоться на стекло от разбитой бутылки, девушка схватила плотный прямоугольник, что лежал под сиденьем, намок от вина и вытащился вместе с сумкой.
— Это ваше? — Айрис недоверчиво тронула обломки печати. — Но я вам никогда не писала! Я… — Она перевернула конверт и прочла имя отправителя. — Королева Тьмы… Но почему… Этот оттиск… Арман говорил, такая печатка одна в целом мире! Ручная работа, а не штамповка! Он подарил ее мне в день помолвки…
— Вы ошиблись. — Смотреть на ее несчастное лицо не было сил.
— Никто не ошибся. — Айрис смяла конверт и бросила в липкую лужицу. — Ни ведьма, ни Лиса, ни король. Хорошего дня, Джи Лин.
Князь не спешил закрывать дверку. Объяснил вознице, что от него требуется, дождался, пока подойдет Майва Аноза… Она всегда ожидала Джи Лин Ри, чтобы прийти на заседание городского совета вместе. Преданная помощница, верная подруга… Он мысленно извинился перед ней и понизил голос:
— Майва, у меня личная просьба. В первый и последний раз, обещаю.
— Только не говорите, что я должна провести вашу невесту через границу с линг. — Ее слабая улыбка подсказывала: это всего лишь шутка. — Поймали беглянку?
Пока Айрис недовольно пыхтела в карете, князь коротко обрисовал ситуацию.
— Вы единственная, кому я доверяю без оговорок. Сами видите, бесконечно сдерживать ее, — махнул на приоткрытую дверку, — не выйдет. Однажды эта девушка помчится хоть к ведьме, хоть к крячам, хоть в горное святилище шесс. И если ее учуют крячи-несушки, городу мало не покажется.
— Я присмотрю за ней. — Как обычно, Майва все понимала с полуслова. — Не беспокойтесь, князь. Вас уже ждут. А где Шонник?
— Мне бы тоже хотелось это знать. Благодарю, Майва. Вы незаменимы.
— Само собой. — Она улыбнулась и присоединилась к Айрис. — В городе болтают, что вас посетила прекрасная незнакомка. Представите ее обществу?
— Понятия не имею, — и это была чистая правда.
Цокот подков затих вдали. Джи Лин перевел дыхание и поправил галстук. Одна проблема решена, осталось множество других. Пусть предстоящее заседание и было плановым, на повестке дня стояли скучнейшие вопросы индустриализации и благоустройства, он не сомневался: главной темой закулисных шепотков станет именно князь и его женщины, число которых (аж гордость берет, право слово!) растет с каждым днем.
Вездесущий господин Кан Ди Мин, забавный толстяк с заоблачным финансовым обеспечением, снова начнет агитировать за активность в политике, госпожа Ли Ма Ни — за строгий моральный облик и религию, господин Си Ма Эйл, начальник полиции, — за создание отрядов гражданской самообороны… Каждый раз одно и то же.
— Р-ряч!
Джи Лин вздрогнул, поднял глаза к небу. Слух не обманул — в выси действительно кружила болотная кряча.
— Не поминай лихо… — пробормотал он, всматриваясь в синь. К счастью, стада несушек оставались в загонах. А надолго ли?..
На противоположной стороне улицы остановился маршрутный экипаж, выпуская пассажира. Князь успел подняться на три ступеньки, когда позади раздались быстрые легкие шаги.
— Эй! Вы! Стойте! — Мелиса Стау проскочила перед мордой лошадки, что тащила фургон с мороженым, и достигла ратуши в мгновение ока. — На два слова! Не смотрите так, это традиционная одежда народа линг, а не мундир войск Фабиана. И нет, ни я, ни линг, ни король пока не вышли на тропу войны.
— Я не делал этого. — Джи Лин любовался ее стремительными движениями и думал о том, что она выглядела бы сногсшибательно и в мешке из-под картошки. — Честное слово.
— Чего — этого? — Лиса поднялась к нему, отбросила волосы с лица, вытерла ладонью вспотевший лоб.
— Того, из-за чего вы прибежали ко мне, размахивая кувалдой.
Она недоуменно посмотрела на свои руки и охнула.