– А разве не Вы настаивали на том, чтобы мисс Грейдсон продолжала следить за Вальзард? Я ведь Вам тогда говорил, что до добра это не доведет.
– Ты меня обвиняешь?! – разозлился ректор.
– Напоминаю, что стало причиной сложившейся ситуации, – со сдержанной холодностью заметил Парлави.
– Послушайте, – воодушевленно вмешалась Боджинсон, явно что-то придумав, – если девочка подвергалась травле на своем курсе, а у нас есть погибшие, почему мы не можем объявить о ее смерти и сказать, что она и виновата в гибели тех студентов? Тогда большая вероятность, что не будет никаких возмущений и притеснений среди студентов.
– Они будут думать о справедливости по отношению к «убийце», – подхватил Сумирьер.
– Вы уверены, что свидетели, которые не будут отчислены, не станут рассказывать о настоящей правде? – подключился к разговору Осмерман, уже более-менее уловив основные моменты.
– Этот вопрос я тебе поручу решить, – сказал Мальеттеро. – Ты умеешь убеждать. Но это единственный раз, когда я разрешаю тебе применять магию к студентам.
– Л-ладно, – слегка растерялся Мортан, но вынужден был согласиться.
– Значит, Вы одобряете эту схему действий? – с надеждой уточнил Сумирьер.
– Неизвестно, когда еще представится возможность перевести Вальзард на другой факультет, – ответил ректор, возвращаясь в свое кресло. – Потом это может оказаться подозрительным, или кто-то обязательно помешает, или возникнут лишние вопросы, – недолгая пауза. – Не будем больше играть в эти игры. Переведем ее в ближайшие дни, и дело с концом.
– С бумажной точки зрения у меня почти все готово, – сообщила Боджинсон. – Я ей все объясню и расскажу, в этом плане проблем не должно быть.
– Сначала с Вальзард поговорит Сумирьер. Парлави, доведи тогда дело с лекарями до конца, а потом организуй ее переезд, – распорядился Мальеттеро. – Мортан, на тебе, как и говорил ранее, разговоры со студентами, – секундная пауза. – И ее друзьями… но после объявления. Они тоже могут создать нам некоторые проблемы.
– Принято, сделаю, – ответил Осмерман. – Только мне лучше знать поименно всех студентов, с кем надо побеседовать.
– Я тебе все скажу, когда буду отдавать книгу, – сообщил Сумирьер.
– Хорошо.
– Профессор Боджинсон, вызовите ко мне как можно скорее следующих студентов: Лирдж Астерлид, Эфия Грейдсон, Сэм Мэйси, Шон Уиллтон, Марк Нейнтан, Клим Харис. К ним у меня будет особый разговор, – ректор ненадолго задумался. – Боюсь, я вынужден все же собрать всех профессоров… Тогда еще пригласите весь преподавательский состав к восьми часам.
– Принято, сделаю, – подтвердила Боджинсон. – Мы свободны, так понимаю?
– Если вопросов нет, то можете идти, – подтвердил он, устало кивнув головой.
Двое уже развернулись, чтобы уйти.
– Есть вопрос, – озвучил Осмерман. – Возможно, Вы это собирались объяснить сегодня на собрании, но я спрошу сейчас. Почему тот подвал все это время был в свободном доступе для студентов? Страшно представить, что там делали… Может, его лучше закрыть?
– Потому мы и пишем в правилах, что нельзя ходить по подвалам. Только в этом было озеро, а в других, думаешь, ничего не происходит? – занервничал ректор. – Студенты все равно находят способы попасть в запретные места, этого я не могу исправить. Но пока праздник не закончится, никаких действий не будем предпринимать, – он объяснял без желания говорить на эту тему. – И еще, Осмерман, начнешь действовать послезавтра. Сумирьер, а ты постарайся завершить свою часть до окончания праздника.
– Понял, сделаю, – подтвердил Парлави.
– Хорошо, принято, – Мортан, судя по виду, не был доволен полученным ответом на свой вопрос.
– Ладно, идите.
Трое вышли из кабинета и разошлись в разные стороны. Мужчины отправились в кабинет Сумирьера, где тот, как и обещал, выдал коллеге книгу и объяснил подробнее некоторые детали.
Глава 25. По заслугам
Сегодня наступил последний день празднования Великого перемирия. В главном зале снова собирались студенты и преподаватели, рассаживались по своим местам за столами, ожидая начала вечера. На этот раз помещение не было украшено, только праздничные блюда и играющая на фоне музыка. Со стороны профессоров чувствовалось напряженное настроение, но учащиеся были в основном озабочены окончанием своей недолгой свободы.
За общим столом не хватало только двоих, но их никто не ожидал здесь увидеть. Зато на это раз с ними сидел Ральд. Парни молча ожидали речь ректора, а Эфия наблюдала за ними, раздумывая, с чего бы начать разговор, ведь они явно старались игнорировать девушку.
– Привет, ребят, – все трое даже вздрогнули от неожиданно появившегося друга.
– Сай?! – удивленно воскликнул Лин и, не раздумывая, бросился его обнимать. – Мы думали, ты еще лечишься.
– Меня отпустили только на этот вечер, – с улыбкой объяснил парень, садясь за стол.
– Рад тебя видеть, – без капли фальши и презрения сказал Ральд. – Не думал, что скажу это.
– Удивительно, но я тоже, – почти посмеялся Сай. – Ты меня уже почти не бесишь, – трое парней рассмеялись.
– А со мной поздороваться? – с обидой вмешалась Эфия.