Читаем Проклятие черного единорога. Часть третья полностью

— Я всё ещё ничего не понимаю, — призналась Дженна, со страхом и вожделением поглядывая на блюда с пирогами, ватрушками, крендельками да пряниками.

— Угощайся, не отравим, — поймав её взгляд, подбодрила Албина. — Мы чтим древние традиции гостеприимства. К тому же Тах нашёл на сильвилтском базаре свежий чай, привезённый с Южного континента, и очень хочет, чтобы вы оценили его вкус.

— Это правда, самый свежий чай, из самого Калоса, — подтвердил юноша. — Как и данное устройство для кипячения воды, — пояснил он, с усилием поставив на стол большой медный самовар. — В Энсолорадо у подобных самоваров — аутепс — нет краников, а ведь это очень неудобно…

— …Извините за прямоту, — перебила его Дженна. — Тах и Албина, которых я знала, были дедом и внучкой! А вы…

— …Кем бы они ни были, они — муж и жена, — очень тихим голосом подсказал девушке её учитель. — Перестань называть их дедом и внучкой, это, в конце концов, неприлично. Мы с тобой — тоже не самая обыкновенная пара.

— Простите, — потупилась чародейка.

— Прощаю, — рассмеялась Албина. — Это даже забавно! Уж лет сто так не веселилась! Гости у нас — редкость, всё больше разбойники захаживали…

— О, я знала, что повеселю тебя своим появлением, — ухмыльнулась Дженна. — Так тебе больше ста лет?

— Её душе, но не телу, — нетерпеливо вставил Сайрон. — Расскажите же моей недогадливой ученице, кто вы такие, — обратился он к некромантам. — А заодно — какие у вас были намерения на её счёт…

— Что? Какие намерения? — нахмурилась Дженна, отважившись взять с тарелки золотистый кренделёк, усыпанный протёртыми лесными орешками.

— Да мы лишь присматривались, — отмахнулась Албина, не меняя шутливого тона. — Что ж, слушай, Дженна… Чтобы сохранить наши души и разум в течение столетий, мы используем тела других людей… — Она легонько похлопала ладонями по своим щекам, продолжив с разочарованием: — Правда, старятся они от этого чуть быстрее. Та девушка, которую ты встретила позапрошлой осенью, сделалась старушкой… Ну а Таху нам пришлось подыскать новую оболочку.

— Вы… — нахмурилась чародейка, отодвинув кренделёк.

— Они забирают тела других людей, — пояснил Сайрон. — И кровь твою они взяли, чтобы следить за тобой. И к богинке тебя отправили, надеясь заполучить твоё тело…

— Это не совсем правда, — вмешался в разговор Тах, закончив разливать чай и присаживаясь рядом с наставницей. — С помощью твоей крови, Дженна, мы излечили от вогника многих и многих людей… От встречи с богинкой мы тебя отговаривали. А что до тела, тут просим прощения, были неправы.

— …И всё же вы отнимаете тела… жизни у других людей? — уточнила чародейка.

— Мы выбираем из одиноких сироток, — ответила Албина. — Мы верим, что наши эксперименты ради спасения целых народов стоят единичных жертв.

Сайрон многозначительно посмотрел на Дженну.

— …Из сироток, — напомнила самой себе девушка. — И вы изобрели вакцину от вогника.

— От вогника и многих других недугов, — с воодушевлением добавил Тах Мортилор. — А в данный момент я работаю над сильнейшим лекарством, которое сможет исцелять практически любые болезни!

— И на всё это нам вряд ли хватило бы одной человеческой жизни, — подчеркнула Албина, аккуратно отправив в рот кусочек пирога. — Когда хранители этих земель были живы, они занимались целительством и сдерживали эпидемии. Теперь же это — наш долг.

— Красиво глаголите, — сощурил глаза Сайрон. — Сослаться на немощь хранителей — очень удобно…

— Можно подумать, у тебя, чародей, руки чисты, — сверкнула улыбкой Албина. — Не забывай, мы некроманты и потому видим шлейф загубленных душ, тянущийся за тобой сквозь столетия… Ответь, каждый ли из убиенных тобою был столь уж порочен и заслуживал смерти? О каждом ли знает твоя возлюбленная подруга?

Дженна отвела глаза, уставившись на своё отражение в округлых боках самовара. Кое-что она знала — видела во сне. Жуткое пламя, объявшее армии мертвецов и поглотившее любимых Сайрона. Помнила она и жертву, которую сама выхватила из рук твари, — десятки юношей и девушек, чьи смерти были на её совести.

Странно, но бывшую наёмницу почему-то не смущала открывшаяся тайна Мортилоров. То ли она ожесточилась из-за пламени Зоара, которое мучило её последние несколько дней. То ли чутьё сьидам снова подводило бывшую сумеречную лису. А может быть, слова некромантов были правдивы и шли от чистого сердца?

Чародейка вопросительно взглянула на своего учителя. Она знала, как неодобрительно Сайрон относится к мёртвой воде и некромантии. Сам он дал целителям обещание, но чего он ждёт от неё? Теперь, когда открылась правда, она должна выхватить меч и поступить так, как она сделала с волками?

Мортилоры были добры к Дженне, когда они встретились у деревни бортников. Она была полумёртвой — лёгкой добычей, но они отнеслись к ней как целители!

На немой вопрос подруги Сайрон покачал головой. В последнее время он взял манеру во всём поддерживать Дженну. Он честно старался, однако порой за его маской безразличия девушка угадывала нетерпение, осуждение и даже гнев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не в этом мире

Проклятие чёрного единорога
Проклятие чёрного единорога

Дженна – узница мира, находящегося под куполом. В нем нет ни солнца, ни неба. Здесь забыли, что такое мечты, дружба и любовь. Благодаря силе своего воображения девушка придумывает сказочные вселенные и спасается в них от суровой реальности. В одной из таких вселенных рыцарь убивает проклятого черного единорога, ведь, согласно легенде, этот зверь смертельно опасен. Но действительно ли он несет погибель?Как только все окажется во власти ночи и сказка сольется с реальностью, сумеречные тропы приведут Дженну в страну вечного лета – Энсолорадо. Там она встретит ведьмака Летодора, попадет в тайную обитель духов и станет охотницей из клана Сумеречных лис. Теперь ей предстоит уберечь единорога от меча рыцаря в мире, полном магии.

Евгения Преображенская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы