Мы напряженно застыли, не отрывая глаз от дверных ручек, молча ожидая удобного случая.
– Твой отец – очень умный человек, – вдруг сказал Ахмад, глядя в зеркало на Сари.
– Знаю, – ответила Сари тонким голосом.
Поток машин замедлил ход, затем остановился.
– Пошли! – скомандовал я.
Мы схватились за дверные ручки.
Я рывком открыл дверцу и выпрыгнул из машины.
Впереди и сзади меня загудели автомобили. За спиной удивленно вскрикнул Ахмад.
Оставив дверцу открытой, я обернулся глянуть, удалось ли выбраться Сари. Та уже отбежала от машины и на миг застыла, таращась на меня. В ее широко распахнутых глазах без труда читался страх.
Не говоря ни слова, мы бросились бежать.
Гудки машин, казалось, стали громче, когда мы нырнули на узкую боковую улочку. Мы бежали бок о бок по кирпичной мостовой, вившейся меж двух рядов высоких белых оштукатуренных зданий.
Я чувствовал себя лабораторной крысой в лабиринте.
Улица привела на большую площадь, где было полно лавчонок с фруктами и овощами.
– Где он? – крикнула Сари, отставшая от меня на несколько шагов.
Я озирался по сторонам, высматривая Ахмада в толчее на рынке.
Вокруг было много людей в развевающихся белых робах. Мимо прошли две одетые в черное женщины, волоча корзины, доверху груженые бананами. Парень на велосипеде резко вильнул в сторону, стараясь не врезаться в нас.
– Я его не вижу! – крикнул я в ответ.
Но мы продолжали бежать – просто на всякий пожарный.
Я никогда еще не был так напуган.
Свернув за угол, мы оказались на широком проспекте. Мимо прогрохотал грузовик, который вез лошадей. По тротуарам шла толпа офисных клерков и выходящих из магазинов покупателей.
Мы с Сари вклинивались в их ряды, стараясь затеряться.
Наконец мы остановились у входа в большой универмаг. Тяжело дыша, я уперся руками в колени, наклонился вперед и попытался отдышаться.
– Оторвались, – сказала Сари, глядя в ту сторону, откуда мы пришли.
– Да. Все в порядке, – бодро объявил я и улыбнулся ей, но она не улыбнулась в ответ.
По лицу Сари было видно, что тревога не оставляет ее. Она нервно теребила прядь черных волос.
– Все в порядке! – повторил я. – Худшее позади.
– Есть только одна проблема, – тихо сказала она, созерцая спешащую толпу.
– А? Что за проблема?
– Мы потерялись. – Сари наконец повернулась ко мне лицом. – Гейб, ты знаешь, где мы сейчас?.. То-то же. Мы, блин, заблудились тут.
Я заставил себя притвориться, что мне не страшно.
Сари всегда была храброй, победительницей, чемпионкой. Я же считался слабаком. Но теперь я видел, что она действительно напугана – и мне выпал отличный шанс побыть крутым, мой шанс показать ей, кто тут на самом деле победитель по жизни.
– Да никакая это не проблема, – заявил я самоуверенно, разглядывая высокие здания из стекла и бетона. – Сейчас спросим у кого-нибудь дорогу к отелю.
– Тут же никто не говорит по-английски! – сказала она так, будто вот-вот заплачет.
– Э-э… не проблема, – повторил я уже не так уверенно. – Уверен, хоть кто-то…
– Гейб, мы
И тут я увидел решение нашей проблемы, припаркованное у обочины: пустое такси.
– Пойдем-ка, – сказал я, потянув ее за руку, и потащился к такси. Водитель, худой молодой человек с широкими черными усами и вьющейся черной шевелюрой, прибитой маленькой серой кепкой, удивленно обернулся, когда мы запрыгнули на заднее сиденье.
– Отель «Сердце Каира», – произнес я, ободряюще глядя на Сари.
Водитель ошалело уставился на меня, словно не понимая.
– Пожалуйста, отвезите нас в отель «Сердце Каира», – медленно и четко повторил я.
Он услышал… но в следующий миг запрокинул голову и расхохотался.
10
Мы обескураженно переглядывались, а он все хохотал и хохотал, пока в уголках его глаз не выступили слезы.
Сари схватила меня за руку.
– Он заодно с Ахмадом! – прошептала она, сжимая мне запястье. – Мы в ловушке!
– А? – Я почувствовал, как в сердце кольнул страх.
Не может же это быть правдой.
Слишком уж забористо!
Но и других мыслей мне в голову не шло.
Я потянул за ручку двери, готовясь выпрыгнуть из такси, но водитель поднял руку, веля мне вернуться на место.
– Гейб! Скорее, наружу! – Сари навалилась на меня сзади.
– Отель «Сердце Каира»? – переспросил водитель, утирая слезы. Он вытянул руку и ткнул пальцем куда-то за лобовое стекло. – Вон он.
Я глянул туда, куда нам указывали.
Отель действительно был именно там – на другой стороне той же улицы.
Таксист засмеялся снова, покачивая головой.
– Спасибо! – выпалил я и стрелой вылетел из машины.
Сари вылезла следом – с широкой улыбкой облегчения на лице.
– Не вижу ничего смешного, – бросил я. – Странный у этого парня юмор.
На мгновение я обернулся. Водитель, широко улыбаясь, все еще глазел нам вслед.