В темноте казалось, что пол ожил. Вздымался волнами, как море в шторм.
В конце концов фонарь таки нашелся. Схватив его дрожащими пальцами, я быстро выпрямился, шагнул вперед и налетел на что-то твердое и колючее.
Раздались звонкие щелчки. Неведомые твари под ногами бились друг о друга.
Хватая ртом воздух и высоко поднимая ноги, я отодвинулся подальше, одновременно силясь зажечь фонарик.
Что-то громко хрустнуло под ногой. Казалось, моим мучениям не будет конца. Весь в холодном поту, я метнулся в противоположную сторону.
С грехом пополам свет зажегся.
Чувствуя, как лихорадочно бьется сердце, я направил желтоватый луч на пол.
Я разворошил скорпионье гнездо!
– Помогите!
Я не узнал своего голоса – таким он стал тонким и жалобным. Будто это вовсе и не я кричал. В свете фонаря скорпионы задрали хвосты, изготовившись к атаке и задорно пощелкивая клешнями. Они подбирались к моим ногам.
– Кто-нибудь, ПОМОГИТЕ!
Пара клешней уцепилась за край штанины джинсов. Я отпрыгнул и раздавил со всего маху другого скорпиона.
Ядовитый хвост разминулся с ногой в считанных долях дюйма.
Стараясь увернуться от жал, я поскользнулся.
– Не-е-е-т! – отчаянно заголосил я.
И почувствовал, как сзади в меня кто-то вцепился.
15
Я затрясся от ужаса – весь, с ног до головы.
Скорпионы кусались и царапались у моих ног.
Сильные руки схватили меня за плечи и потянули.
Древние, наверняка забинтованные руки.
Я не мог дышать. Не мог думать.
Наконец мне удалось обернуться.
– Сари! – воскликнул я.
Она схватила меня за руку и увлекла назад. Страшные клешни вытянулись к нам.
– Сари… как ты…
Мы как можно скорее отбежали на безопасное расстояние.
– Жизнь тебе спасаю, – прошептала она. – Фу. Ну и мерзкие твари!
– Не спорю, – слабым голосом согласился я. Чувства все еще твердили мне, что эти крохотные чудовища ползают вверх и вниз по моим лодыжкам. На подошвах кроссовок ощущались их твердые ошметки.
Вряд ли когда-нибудь забуду этот хруст под ногами.
– Бога ради, что ты здесь забыл? – принялась Сари отчитывать меня, словно какого-нибудь дошколенка. – Мы с папой тебя обыскались.
Я оттащил ее еще дальше от скорпионьей своры, в центр залы.
– Как ты сюда попала? – спросил я, пытаясь восстановить дыхание и унять неистовое биение сердца в груди.
Она махнула фонариком на проход в углу, который я почему-то не заметил до этого.
– Я искала тебя. Мы с папой разминулись, прикинь? Он остановился, чтобы с кем-то из команды своей переговорить, а я и не поняла. Когда обернулась – его уже не было. А потом увидела, как здесь движется свет. Я-то думала, это папа.
– Ты тоже заблудилась? – спросил я, вытирая холодный пот со лба запястьем.
– Я? Вот еще. Это ты заблудился! Как ты мог, Гейб? Мы с папой были в шоке!
– Почему вы меня не подождали? – сердито спросил я. – Я ведь звал, а вы ушли себе!
– Мы тебя не слышали! – нашлась Сари. Я был очень рад ее видеть, но вот взгляд у нее сейчас был такой, будто смотрела она на безнадежного идиота (то есть на меня), и это неприятно задевало. – Мы разговаривали, думали, ты идешь за нами, а когда обернулись – тебя нет. – Она вздохнула и покачала головой. – Ну и денек.
– Ну и денек? – повторил я, чуть ли не истеря. – Ну и денек, говоришь?
– Гейб, зачем ты отстал? Нам же сказано было – держаться вместе!
– Да это ведь не моя вина!
– Вот как? А папа считает, что твоя. – Она направила фонарик прямо мне в глаза.
Вскрикнув, я прикрылся рукой.
– Перестань! Лучше посмотри по сторонам!
Я посветил на мумию, скорчившуюся возле смоляной ямы, потом перевел луч света на другую мумию, на этот раз лежащую, потом – на ряд саркофагов у стены.
– Ух ты! – почти беззвучно вырвалось у Сари. Ее глаза округлились от удивления.
– Так-то! – ухмыльнулся я, немного приходя в себя. – Этот зал набит мумиями. Здесь куча инструментов, тканей и всего остального, что нужно для их изготовления. И все – в отличном состоянии, словно четырех тысячелетий не прошло. – Меня распирало от гордости. – И все это нашел кто? Правильно, я!
– Похоже, тут готовили мумии к погребению, – произнесла Сари, переводя взгляд с одной неподвижной фигуры на другую. – Но почему вон те – стоят?
Я пожал плечами:
– Провалиться мне, если знаю.
Она с любопытством разглядывала мотки бинтов.
– Круто, Гейб!
– Да, это тянет на открытие, – согласился я. – Не развяжись у меня шнурок, так бы и осталось это местечко ненайденным.
– Кто-то прославится. – На лице Сари появилась хитрая улыбка. – Благодаря мне – той, что спасла твою шкуру.
– Сари… – возмутился я.
Но она уже отошла и теперь рассматривала одну из стоящих мумий.
– Да, сюда бы папу привести поскорее, – взволнованно протянула она.
– Так давай позовем его! – Я покосился на скорпионье гнездо и поежился.
– Надо же, какими коротышками были эти древние люди! – Сари поднесла фонарик к забинтованному лицу мумии. – Глянь-ка, я выше ее.
– Сари, включай передатчик да вызывай отца поскорее, – нетерпеливо попросил я.