Читаем Проклятие феникса полностью

Дождавшись, пока кентавр снова устроится на подстилке из сена, Зак помахал ему и пошёл за Лу. Голова у него немного кружилась. Кентавры, единороги… Что дальше?

Ответа долго ждать не пришлось: повернув за угол, он едва не налетел на металлические ворота – единственные в конюшне. Растерявшись, он заглянул через них и увидел большую открытую площадку. Вместо сена и дерева полы были засыпаны песком и камнями, и мгновение спустя Зак понял почему.

В вольере жили рептилии; по размеру они напоминали игуан, но в отличие от них, да и от всех остальных известных Заку ящериц, кожу их покрывали крохотные чешуйки. Как драгоценные камни, они сверкали на солнце, проникающем через стеклянные потолочные панели. Но удивляло не это, а тонкие перепончатые крылья, растущие у них из спины.

– Это кто?.. – выдохнула Лу, и Зак только кивнул.

Маленькие драконы.

Фиолетовый детёныш, заметив их, пополз к воротам – видимо, он ещё не умел ходить. Зак смотрел на него и не верил своим глазам, потому что малыш снова чихнул, и из носа его вылетело облако искр.

– Теперь понятно, почему тут нет дерева, – слабым голосом сказала Лу. Остальные дракончики тоже заметили их, потому что поползли за фиолетовым. Всего Зак насчитал около двадцати детёнышей; цвет чешуи у некоторых повторялся – видимо, братья и сёстры рождались одинаковыми, – но вместе они пестрели всеми цветами радуги. Рубиновые, изумрудные, лазурные, перламутровые – была даже пара настолько чёрных, что в ночи они бы показались всего лишь тенями.

– Привет, малыш, – сказал Зак, перегнулся через ворота и протянул фиолетовому дракончику руку. – Ты такой славный.

– Ты чего делаешь! – прошипела Лу, когда дракон принюхался к его пальцам. – Вдруг они ядовитые? Или руку тебе откусят? Нельзя гладить диких животных, Зак.

Тот неохотно отстранился.

– Но ты же гладишь.

– Ничего подобного, – сказала она. – Я не лезу к диким кошкам, пока они сами ко мне не подойдут. И к остальным животным тоже, потому что я знаю, на что они способны. Ты практически всю жизнь просидел дома, Зак. Уж тут-то можешь меня послушать?

Он надулся.

– Хватит командовать. Ты мне не мама.

– Я знаю, – холодно огрызнулась она. – И я бы с радостью тут полазила, но вместо этого приходится возиться с тобой, потому что ты совершенно не думаешь головой.

– А вот и думаю, – хмуро ответил он. – Ну и что, что ты играла на улице с кошками? Ты не…

– Кто здесь?

Зак с Лу резко замолчали, услышав голос, раздавшийся с противоположного конца конюшни. А потом испуганно переглянулись, и Зак боязливо заглянул за угол.

Возле входа, держа в руках чёрный медицинский чемоданчик, стоял дядя Конрад.

<p>10</p><p>Лу</p>

Лу замерла рядом с братом, едва смея дышать. Чтобы выбраться из конюшни, не возвращаясь назад, нужно было пройти через драконью яму – а какими бы милыми дракончики ни были, рисковать она не хотела.

– Я всё слышал, – окликнул Конрад. – Можете не прятаться. Пенни? Оливер? Вы же знаете, что без меня вам сюда нельзя.

Лу оглянулась на Зака; тот смотрел на неё, словно ждал указаний. Но помимо драконов выход был только один: во всём сознаться. Даже если Ровена на всё лето запрёт их в комнате, они не забудут, что видели кентавров, драконов и единорогов.

Но только Лу шагнула вперёд, готовясь выйти навстречу дяде, как из глубины конюшни раздался ещё один голос.

– Это я, Конрад, – сказал Алькор с заметной усталостью в голосе. – Не мог бы ты уделить мне минуту? Нога болит просто невыносимо. Полагаю, перевязь слишком тугая.

– А! – По устланному сеном полу зашаркали, а потом послышался скрип петель. – Позволь посмотреть.

Лу заглянула за угол. Конрад зашёл в стойло Алькора и закрыл за собой дверь; путь был свободен. Поманив Зака, она пригнулась и тихо двинулась к выходу.

В стойле кентавр неразборчиво о чём-то ворчал, и сквозь узкие рейки Лу заметила Конрада: тот сидел перед Алькором на корточках и осторожно снимал шину со сломанной ноги. Оглянувшись проверить, не отстал ли Зак, она поспешила дальше, неслышно продвигаясь по бетонному полу. Шесть стойл, пять, четыре, три…

– Апчхи!

Громогласный чих Зака эхом разнёсся по конюшне, и Лу замерла.

– Кто там? – тут же спросил Конрад, и Лу не стала терять ни секунды. Схватив брата за локоть, она потянула его к двери и помогла удержаться на ногах, когда он споткнулся. Оказавшись на улице, она сразу же помчалась через луг в сторону леса. Зак каким-то чудом умудрялся за ней поспевать, и вместе они петляли среди деревьев, пока конюшня не скрылась из вида.

– Чуть не попались, – сказала Лу, убирая волосы за уши. Она даже не вспотела, но Зак сбросил рюкзак и опустился на мшистую землю, хрипло и часто дыша. С каждым разом его хрипы становились сильнее, и Лу бросилась искать ингалятор – сердце у неё бешено колотилось, и вовсе не из-за бега.

Но когда Зак стащил с себя маску и пару раз глубоко вдохнул лекарство, его дыхание пришло в норму.

– Это было так, – прохрипел он, – круто! Драконы! Крохотные! Ты представляешь?

– С трудом, – ответила Лу и, выдохнув, огляделась. – Пойдём назад. Тётя Мерле скоро нас хватится, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения