Читаем Проклятие или дар полностью

Пару дней спустя я снова села за руль и отправилась в дальше. Наверное, меня ждал какой-нибудь городок в Каролине, но у моего путешествия не было ни плана, ни цели, и в голове меня все перепуталось. И конечно, вернувшись в Лондон, я не забыла идею Рэндалла, но оставалась погребенной на дне моего сознания, пока я не переехала в этот дом.

В моей предыдущей квартире она была абсолютно бесполезна, ведь я жила тогда на третьем этаже. Но вскоре после переезда в Кентиш-таун я случайно увидела в местном сувенирном магазине симпатичный ящик, и вспомнила, словно идея все это время терпеливо ждала своего часа. Я купила ящичек, выбрала место на стене примерно в шести футах от входной двери. И с удовольствием провела целый вечер, выводя на крышке слова «ЗАГЛЯНИ ВНУТРЬ!» Результат можно было назвать художественным только при известной снисходительности, но прочитать надпись было можно.

Повесив свой творение на гвоздь, я почувствовала себя глупо. Не потому что я это сделала – идея по-прежнему казалась мне привлекательной, – но ведь это была кража чужой идеи. Она принадлежала Рэндаллу, а не мне. В доме, который он делил с Брайаном (кротко соглашавшимся на все из любви к партнеру) она была песней индивидуальности, обязательным укропом в их домашнем твороге. Поступая так же, я становилась всего лишь подражательницей.

Поэтому я кое-что изменила. Вместо того чтобы положить в ящик деньги, я оставила в нем указание, куда нужно заглянуть: в хлебницу на кухне.

Я положила в нее одно из своих украшений – не из тех, конечно, что мне дороги… Впрочем, некоторой эмоциональной ценностью эта вещь обладала. Несколько лет назад я увидела ее в Брайтоне, заплатила больше, чем могла себе позволить, и потом действительно привязалась к ней. Но я решила, что на жертвоприношении экономить нельзя. Брошь стоила фунтов сто – во всяком случае, мне казалось, что именно столько можно за нее выручить, если, не привлекая внимания, показать ее в кое-кому в одном из пользующихся нехорошей репутацией местных баров.

Как и Брайан, просыпаясь или возвращаясь домой, я ни разу не видела признаков того, что кто-то нашел мою записку.

Ни разу – до этого самого момента.

Я поспешно вернулась в коридор, остановилась в нескольких футах от ящичка, и следующий шаг сделала уже с опаской. Ящик выглядел таким же, как и всегда, хотя, честно говоря, я давно перестала его замечать. Я заглянула внутрь.

Конверт был вскрыт.

Ну конечно. Иначе и быть не могло. Прочитав мою записку, почти дословно повторявшую сочиненную Рэндаллом, неизвестный должен был заглянуть в хлебницу, найти драгоценность и оставить мне записку.

Внезапно силы меня оставили, я, пошатываясь, прошла в гостиную, успела добраться до дивана и рухнула на него.

* * *

В доме кроме меня никого не было. Я только что установила это, и мое новое открытие этого факта не меняло. Бояться было нечего, во всяком случае, сейчас.

И в то же время… было.

Я оказалась права. В моем доме кто-то побывал.

Злоумышленники бродили по дому, обнаружили ящичек в прихожей, записку в нем, а потом и вещицу, оставленную в хлебнице.

Что делать? Вызвать полицию?

Для этого были все основания. В доме кое-кто побывал и кое-что унес. Хотя кое-что для этого и было предназначено.

Или же…

Я снова обошла дом, однако других пропаж не обнаружила. Айпад и ноутбук лежали на месте, как и почти ни на что не годный телевизор и DVD-плеер. Как и все остальные украшения, которые я в хлебницу не клала. Я даже вытащила из тумбочки у кровати начатую чековую книжку и обнаружила, что из середины не исчез ни один листок (об этой хитрости я читала в каком-то журнале; там говорилось, что красть всю книжку не стоит, лучше вырвать несколько листков из середины, и никто не заметит пропажи, пока не будет уже поздно). Не уверена, что воры в наше время пользуются чековыми книжками. Если не считать нескольких предметов, имеющих для меня исключительно сентиментальную ценность, красть в доме было нечего.

Однако чужим людям все равно нечего делать в моем доме, даже если в нем нет ничего интересного, кроме той вещицы, которую я сама предложила.

Схватив телефон, я вернулась в кухню, чтобы забрать со стола записку и позже передать ее полиции. Но как лучше поступить, если вызов не срочный – сразу набирать 999 или поискать номер местного участка? Я понятия не имела.

Помедлив, я положила телефон.

* * *

Следующий рабочий день был беспокойным и немного странным. Женщина, делившая со мной кабинет, еще до перерыва на обед внезапно сдали нервы – она пулей вылетела из офиса, поклявшись никогда не возвращаться. Я всегда считала ее немного чокнутой, поэтому не очень удивилась, а вот оставленный ею хаос произвел на меня некоторое впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги