Читаем Проклятие корабля мертвых полностью

Игорь рассказал все, что узнал в подземелье. Цилариус выслушал внимательно и ни разу его не перебил.

– Что скажешь как волшебник?

– А что я могу сказать? – спросил колдун. – Ты думаешь, что я смогу распознать в девчонке Серебряную госпожу?

– Нет, я хочу знать, может ли это быть правдой?

– Она Посвященная и она действует в союзе с тобой. Вы сражаетесь против Серебряной госпожи.

– Но, если она сама Серебряная госпожа? Получается, что она борется против себя самой?

– Ведьма просто хотела запутать тебя, Эльгуро4. Потому, умирая, решила поссорить вас с Таней.

– А если нет?

– Ты о том, что отправляешься в опасное путешествие?

– Именно! Мы должны уничтожить Черный корабль – символ могущества лунной ведьмы в Океане-вне-Времени. Но если она сама госпожа, то не даст мне этого сделать.

– Все это так, Эльгуро. Но иного выбора у тебя нет. Нужно идти до конца. Придётся рисковать. Сейчас нет времени разбираться с этим…

<p>Глава 4</p><p>Океан-вне-Времени.</p>

Следующим утром старик отвел их в порт и указал на высокое судно со свернутыми парусами, корпус которого был выкрашен в синий цвет.

– Вот он Синий корабль. К вечеру он поднимет паруса и уйдет в море. Его капитан должен нагнать Черное судно в 13-й день Лунного месяца Серебряной Башни.

– А когда настанет этот Лунный месяц? – не понял Игорь.

– Уже настал. Сегодня третий день. Нагнав Черное судно утром, они высадят вас и уйдут. Пиратское судно само придет к острову Эзель. Сейчас я познакомлю вас с капитаном.

Они сели в нанятую лодку и через несколько минут уже поднимались по парадному трапу Синего корабля.

– О! Это ты, господин Таррос. Рад тебя видеть, – капитан в синем камзоле с кружевами протянул старику руку.

– Капитан Фарагуд.

– Да, это я. Некогда капитан-лейтенант военного флота Конфедерации. Но затем я попал в это проклятое время и это странное море. И с тех пор я здесь.

– Я как раз принес тебе хорошие новости по этому поводу. Вот со мной двое, что освободят тебя от проклятия. Они те, кого ты должен доставить к Черному проклятому кораблю.

– Как? – капитан внимательно посмотрел на Игоря и Таню. – Вы идете на страшное дело, господа? Видит бог, я от всей души желаю вам победы. И не только я, а и вся моя команда будет за вас молиться. Благодаря вам мы сможем попасть домой. Прошу ко мне.

Он провел их в большую кают-компанию, роскошно обставленную мебелью из красного дерева. Везде сверкала позолота, и горели свечи в серебряных шандалах.

– Сегодня мы закупаем припасы. Конечно, мы не умрем и без них благодаря заклятью, наложенному на корабль, но поесть все мои люди обожают. Мы ведь живые. А затем на сто лет в новое плавание. А там перебиваемся рыбой и случайными подачками добрых капитанов встречных кораблей. Хотя они все продают нам за золото. Это единственное чего у нас всегда много. Ведь в той другой жизни вся моя команда жаждала золота. И вот нас накормили им досыта.

– И сколько вы так уже живете в море? – спросила Таня.

– Кто знает, мадемуазель? Кто знает? Здесь время течет по-другому. Ведь мы не старимся. Года не берут нас, и определить время практически невозможно. Но всем страшно недоело это бесконечное плавание. И если вы нас не освободите, то неизвестно, сколько это будет еще продолжаться. А я бы так хотел вернуться в моё время к моей Дженни. У меня ведь был недурной домик в Вирджинии. Пусть я постарею и умру. Пусть. Но я хочу еще хоть раз поспать в мягкой постели на берегу в своем домике! Ах, мадемуазель, вы не поймете этих простых радостей. Ибо вам они доступны ежедневно. А вот я лишен их уже так долго. И это наказание за мою проклятую жадность. Я любил золото и считал, что в нем заключено счастье. Я думал, что все могу купить и вот теперь золота и серебра у меня вдоволь, но зачем они мне теперь? Я бы все отдал за то чтобы ступить на берег. Пусть даже этот. Но мне нельзя!

– Вот поэтому, Фарагуд, береги этих двоих. Они твой пропуск к домику и к твоей Дженни. И помни о судьбе Черного корабля. Его моряки страдают целую вечность.

– Моя каюта в вашем распоряжении. Я и моя команда сделаем все, чтобы ваше пребывание на Синем корабле было приятным. Я стану молиться за вас, когда вы попадете на Черный корабль, ибо ничем иным помочь не смогу…

***

К вечеру судно подняло паруса и ушло в море. Игорь стоял на палубе и смотрел на берег. В этот момент даже незнакомый Шубад казался родным, ибо впереди ждал только бескрайний Океан. Он видел на пристани старика, который махал ему рукой и становился все меньше и меньше, пока не превратился в точку и, наконец, не исчез совсем, вместе с очертаниями берега.

Игорь вернулся в каюту к Тане.

– Не нравится мне наше путешествие.

– Мне тоже. А кому подобное может понравиться? Ты видел, какие матросы в команде Фарагуда? Настоящие головорезы. Отребъе из различных эпох. Я слышала даже русскую речь.

– Да? И ты не подошла к соотечественнику?

– Если бы ты увидел его мерзкую заросшую бородой до самых глаз рожу, ты бы тоже не подошел. Я говорила со Стефанеком. Это поляк, который служил в корсарах у короля Сигизмунда-Августа. Слыхал, про такого короля?

–Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сёстры серебряной башни

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы