Читаем Проклятие лилий полностью

— Одевайся, Рина, — повторил свой приказ. — И не тревожь меня, я хочу отдохнуть.

И остыть, что уж там. Молодость берет свое. Рина послушалась, неловко натянула платье, забилась в дальний угол, а я лег. Конечно, сна не было ни в одном глазу. Я чувствовал себя совершенно глупым. Были бы здесь мои сестры, вот бы посмеялись! Интересно, как они там? В порядке ли? Я так безумно скучал.

Мысль о семье успокоила, и я закрыл глаза. Да, дремоту сложно назвать сном, но хоть немного отдохнул, несмотря на то что даже сквозь сон чувствовал, как шевелятся нити, удерживающие мое мертвое войско. Слышал, как всхлипывала девчонка, которая наверняка считала, будто ее отправили на заклание к мерзкому некроманту. С ней надо что-то решать. Действительно, оставить в какой-нибудь деревне, потому что одна женщина на такое количество мужчин — это не к добру.

— Пора вставать, ваше величество.

Тихий голос Янтеля развеял остатки сна, и я открыл глаза. Небо едва начинало сереть. Еще пара переходов — и мы будем под стенами Самарина. Всего пара дней до того, как я получу шанс отвоевать свою столицу.

ГЛАВА 8

Эрвинг Аттеус давно не любил столицу Изельгарда, славный город Истор. Он будил слишком много воспоминаний, от которых всегда хотелось скрыться. Время сглаживало все. Время диктовало свои правила. Шли годы, дети взрослели, сам Эрвинг становился старше, и иногда казалось, будто все, что было в Литонии, ему приснилось. Это был долгий и болезненный сон, от которого нельзя проснуться, но и он закончился. Настало утро, вокруг был привычный Изельгард. Но прошлое всегда возвращается, когда меньше всего ждешь.

Эри никогда не предполагал снова встретиться с Диной, настоящей матерью Тианы. Еще меньше ожидал, что та пожелает видеть дочь, которую оставила у ворот замка в холодную декабрьскую ночь. Но Дина явилась. Эрвинг даже успел с ней поговорить перед отъездом — когда еще не знал, что Тиа сбежала. Он тайком ушел из собственного замка в город, рассчитывая разыскать бывшую компаньонку супруги. Искать пришлось недолго. В Аттеусе все знали друг друга в лицо и сразу рассказали, что недавно приехала женщина средних лет, расспрашивала о семье господина — мол, хотела устроиться на работу в замок, а комнату сняла у старой Молли.

Молли держала небольшую гостиницу и, когда увидела на пороге дэя Аттеуса, поначалу не поверила своим глазам. Если бы ситуация хоть немного располагала к веселью, Эрвинг бы рассмеялся — таким обескураженным было ее лицо.

— Дэй Аттеус, — торопливо поклонилась Молли, — чем могу быть полезна?

— У вас недавно поселилась женщина, литонка, — ответил Эрвинг. — Я хотел бы ее видеть.

— Она снимает комнату, — закивала Молли, — только час поздний, и…

— Номер комнаты? — сурово перебил ее Эрвинг.

— Пять. Номер пять, дэй Аттеус, она на первом этаже.

— Благодарю.

И, не слушая возражений хозяйки, Эри пошел туда. Дина еще не спала — по крайней мере, двери открыла сразу, увидела Эрвинга и попятилась. Она изменилась, постарела. Ее не красило новенькое платье и повязанный на голову цветастый платок. А в огромных глазах был испуг.

— Зачем ты приехала? — сурово спросил Аттеус. Он еще помнил те времена, когда его называли Изельгардским палачом. Такие, как Дина, и называли.

— Я хотела увидеть дочь. — Дина взяла себя в руки и гордо задрала подбородок.

— Увидела? — гаркнул Эрвинг. — Я тебя спрашиваю — увидела?

— Да.

Он плотно закрыл за собой дверь, чтобы у их разговора было как можно меньше свидетелей. Дина снова попятилась, почти уперлась спиной в стену, а Эрвинг сделал пару шагов, отделявших их друг от друга.

— Тиана не твоя дочь, — сказал он, а хотелось пару раз встряхнуть эту дрянь, которая оставила собственного ребенка. — Ты лишилась прав на нее в тот момент, когда бросила девочку на пороге замка Эйш. Ты ведь знала, что Лео нет в живых. На что только рассчитывала? На то, что Тиану воспитает Айк?

— Я не знаю. — Дина отвела взгляд.

— То-то же ты не знаешь. А если бы мы с Эмми не удочерили ее? Как тогда? Ты появилась двадцать два года спустя. Не слишком ли долгий срок, чтобы увидеть родную дочь?

— Раньше я не могла…

— Ты не хотела, — отчеканил Эрвинг. — Ты просто не хотела. Тебе изначально нужна была эта беременность как средство добиться материальных благ. Думала, родишь сына и Эйш тебе заплатит, ведь так?

У Дины затряслись губы, а Эри приказал себе успокоиться. Да, ему очень хотелось стереть в порошок женщину, которая посягнула на его семейное счастье, но разве это правильно?

— Ты уедешь отсюда, — уже спокойнее сказал он. — Уедешь с первым же экипажем, с первой почтовой каретой. Мне плевать как, но больше ты никогда не появишься в замке Аттеус.

— Я хочу быть рядом с дочерью, — гордо ответила Дина.

— Тиана не твоя дочь, повторяю в последний раз. Она моя, и я никому не позволю причинить ей боль, тем более той, кто уже один раз от нее отказался.

— У меня нет средств, чтобы уехать отсюда. — Дина опустила голову. Вот и ответ, зачем она явилась.

— Я не обязан обеспечивать тебя. Тиана тоже. Убирайся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика