Читаем Проклятие лилий полностью

— Маленький глупый мальчишка. — Мертвый король хохотал, хватаясь за бока. — Ты забыл о самом главном. Самарин вот уже столетия как столица Литонии. Были времена, когда подобные тебе встречались на каждом углу. Так почему же всего однажды Самарин пал? И взят он был человеком без магии вовсе.

— Защита внешних стен от магии, — понял я.

— Именно. Увы, пока вы находитесь за стенами, ни один твой призрак не просочится внутрь, если не откроют ворота. А их не откроют, Ил. Поэтому мы возвращаемся к моему предложению: дай мне тело, а я дам тебе ключ от Самарина.

— Нет! В атаку! — скомандовал я живым, и они ринулись в бой, а со стен хлынул огонь, на наши головы лилась смола, и люди падали в плену огненной ловушки.

— Отступаем! Всем отступить!

Мы не прорвемся. Без хорошего плана — не прорвемся. Вот что я понял неожиданно ясно. Если мертвой части войск нет хода в Самарин, то и живой — нет. Идти на штурм — только гробить людей.

— Окружить город, — командовал я, — никого не впускать и не выпускать. Доложить о раненых и погибших.

Осада. Длительная изматывающая осада, пока не подойдут основные силы Изельгарда — вот что нас ожидает. Но где-то ведь есть система подземных ходов, о которой говорил отец. Как ее найти без его помощи? Знает ли о ней хоть кто-нибудь? Вряд ли. Илверт Первый умер неожиданно, и сомневаюсь, что он передал кому-то свои знания. А если и передал, мне эти люди неизвестны.

Ко мне подбежал Янтель.

— Докладывай, — приказал я.

— Ваше величество, — поклонился он, — у нас десятки раненых, трое погибли. Потери минимальны.

Да, минимальны, но, учитывая, что мое живое войско и без того мало, все-таки потери.

— Вы… поднимете мертвых? — завороженно спросил Беар.

Не будет ли это кощунством в данной ситуации? Но их души еще недалеко.

— Да, подниму. Не отвлекайте меня с четверть часа, если только неприятель не решит атаковать.

— Слушаюсь, ваше величество.

А я прошел туда, где под грубой тканью виднелись очертания трех тел. Совсем недавняя смерть — значит, шанс поднять очень велик. Убрал ткань, вгляделся в тела, обезображенные ожогами. После поднятия раны исчезнут, оболочка восстановится, если я волью чуть больше силы. И я зашептал заклинания. Первым поднялся совсем юный парнишка, кто-то из людей Беара Янтеля. Он осоловело озирался по сторонам, будто не понимая, что мертв, а потом уставился на меня. За первым последовал второй. Тот и вовсе не выказывал признаков разума, просто сел с отрешенным выражением лица. А вот третий сначала захныкал, заплакал, но и он быстро подчинился моей силе. Что ж, можно сказать, первая попытка атаки на Самарин обошлась без потерь.

Я устало потер лоб. Вокруг люди разбивали лагерь — в недосягаемости для врагов, но достаточно близко, чтобы никого не пустить в город.

— Ваше величество, ваша палатка готова, — доложил Янтель и со смесью восхищения и ужаса уставился на поднятых мертвецов. — Невероятно.

— Для меня нет слова «невероятно», Беар.

Давно уже нет… Я вздохнул и направился к палатке. Вошел внутрь, и ко мне тут же метнулась Рина. За минувшие пару дней я почти привык к ее присутствию — в качестве прислуги, еще одной тени на моем пути.

— Ваше величество, — склонилась она, — будете ужинать?

— Нет, благодарю. Оставь меня.

Хотелось побыть одному, но, увы, я был лишен этого счастья. Понимал: стоит выгнать девчонку из палатки, и найдутся желающие обидеть ее словом или делом. Возьмем Самарин, пристрою куда-нибудь, а пока пусть сидит.

Рина забилась в дальний угол палатки, а я снял тяжелый плащ и взлохматил мокрые от дождя волосы. Осада… Долго и утомительно, мои солдаты вымотаются. Люди в городе — тоже, но, уверен, припасов у них хватает, потому что все понимали, куда движется моя армия. Выбор невелик. Первый вариант — заставить говорить призрак Илверта. Но вся проблема в том, что я изначально его не призывал, и изгнать тоже не получалось, какие бы ритуалы ни испробовал. Вариант второй — приказать своим солдатам поискать таинственный ход. Вариант третий — найти способ обойти древнюю магию, и это казалось наименее вероятным. Остается искать ход. Я мысленно отдал приказ призракам обшарить все: любые руины, любые каменные завалы. Они разлетелись невидимыми шпионами, разбрелись вокруг Самарина насколько хватало моей власти. Но будет ли результат?

— Вы устали, мой король. — Рина снова подползла ближе. И почему женщины не понимают слова «нет»?

— Устал, — признал я. Все-таки наш переход был утомительным, а некромантия требовала много сил.

— Позволите помочь вам отдохнуть?

И тонкие пальчики Рины коснулись моей спины, прошлись по плечам, массируя, разминая. Действительно становилось легче, только я не доверял этой девчонке. Никому не доверял. А Рина уже массировала голову и шею, и я поддавался ее пальцам. А мысли были далеко, за границей Изельгарда, дома. Вначале я получил несколько магических писем от Ника. Он требовал от меня не делать глупостей, просил вернуться. Я установил магический полог, чтобы письма не доходили до цели и возвращались к Нику. Вот, недавно снял, только новостей из дома больше не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика