Читаем Проклятие лилий полностью

Как? Откуда? Илверт говорил, войска Осмонда в двух днях пути. Послышался грохот, повозка зашаталась. Я выпрыгнула из нее, не особо скрываясь, чтобы разглядеть черную форму своих соотечественников. Военный конвой, сопровождавший повозки, пытался отбить атаку, но что-то взорвалось, запахло дымом, а потом вверх взметнулось яркое пламя. Я кинулась туда, пытаясь понять, что происходит, вылетела из-за повозок и замерла, не веря своим глазам. Изельгардцев оказалось немного — около шестидесяти человек, но один среди них стоил целого полка, и это был мой брат. Разве могли литонцы сопротивляться его сокрушительной огненной магии? Нет, не могли. А что же делать мне?

— Там еще один! — крикнул кто-то, и я сделала шаг назад, а Эд обернулся.

— Тиана? — Брат уставился на меня, а я почувствовала, как по щекам катятся слезы. Как глупо! Но ничего не могла с собой поделать. Эд всегда был половинкой моего мира, моим лучшим другом, которому я рассказывала все без утайки. Моим любимым братишкой.

— Тиана! — Он бросился ко мне, схватил за плечи. — Ты как? В порядке? Не ранена? Тиа.

— Все хорошо, братишка. — Обняла его так крепко, как только могла. — Все в порядке.

— С ума сойти! — Эд вцепился в меня и потащил за собой.

— Это кто, командир? — спросил один из солдат.

— Моя сестра, — ответил тот. — Нам надо перегнать эти повозки к нашим войскам. Двадцать человек отправятся с ними. Хемпшир, Ладон, Керт, займитесь этим. Войска Илверта прямо перед нами, мы у них за спиной. Проведите повозки с юга.

— Есть, командир, — ответили названные парни, часть отряда отделилась и засуетилась вокруг повозок.

— А с пленными что делать? — спросил кто-то.

— Посадите в одну из повозок и тоже отвезите в лагерь. Они должны знать о планах Илверта.

— А что будем делать мы, Эдгар?

— Пойдем следом за некромантом, — ответил брат. — Он не ожидает удара в спину. Да, нас мало, но на нашей стороне неожиданность.

Я слушала, и сердце замирало. Эд хочет атаковать Илверта? У брата слишком мало людей, а Илверт… Илверт тоже может пострадать. С ума сойти! Что же мне делать? Надо поговорить с Эдом, убедить его, что Ил — не зло. Но Эд такой же воин армии Изельгарда, как и я.

— Уйдем с дороги, — командовал брат. — Не надо, чтобы нас видели.

На повозки забрались изельгардцы, и вскоре тяжелые колымаги свернули с основной дороги, чтобы проехать в объезд, а мы сошли с прямого пути в другом направлении.

— Подожди, — вцепилась в него. — Послушай, Илверт, он…

— Давай потом, Тиана, — отрывисто ответил брат. — Сейчас надо сделать так, чтобы нас не заметили раньше времени.

Я окинула взглядом спутников Эдгара. Да, если говорить при них, меня посчитают предательницей. Придется ждать. Зато я, как и хотела, шла следом за Илвертом, а он даже об этом не подозревал. Лишь ближе к ночи мы остановились, чтобы хоть немного перевести дух. Солдаты вели себя тихо, тревожно прислушиваясь к чему-то. Мы быстро перекусили, и наконец появилась возможность переговорить с Эдгаром без лишних ушей. Мы отошли подальше от места стоянки. Так много кружилось в голове, и так мало сейчас могла выразить.

— Я испугалась, когда узнала о твоем исчезновении, — сказала сначала главное.

— Не поверишь, сестренка, но я тоже был не сказать чтобы счастлив, когда отец написал о твоем побеге. Это же надо было додуматься!

Боль, обида на близких и отчаяние снова всколыхнулись изнутри.

— Ты не понимаешь. — Я покачала головой.

— Я понимаю больше, чем ты думаешь, Тиа. Я был в Эйшвиле, разговаривал с Айком и его женой.

Эдгар пристально всматривался в мое лицо, видимо стараясь понять, известно мне что-либо или нет. Значит, ему тоже обо всем рассказали там, в Эйшвиле. А может, отец?

— Тогда ты знаешь, что я тебе не сестра.

— Не говори вздор! — выпалил Эд раньше, чем успела произнести последнее слово. — Ты моя сестра, Тиана. Я рос с тобой бок о бок, знаю по именам всех твоих ухажеров. Знаю, когда и с кем ты в первый раз поцеловалась и сколько раз ты убегала из дома по ночам, чтобы встречать рассвет в поле или у озера. Я все знаю о тебе, Тиана, а тебе все известно обо мне. Почему это должно измениться? Только потому, что кто-то сказал, что мы по крови не родные?

Я тихо всхлипнула и закрыла глаза. Эд обнял меня, прижал к себе, погладил по спине.

— Все в порядке, глупышка, — сказал он ласково. — Не надо слез, все хорошо. Я всегда буду рядом, Тиа, и навсегда останусь твоим братом. Просто посмотри на случившееся с другой стороны. Теперь у тебя стало больше родственников. У тебя очень милая кузина. Ей четырнадцать, и она строит мне глазки.

Я тихонько рассмеялась. Эд всегда был для меня точкой опоры. Человеком, которому можно доверять как себе самой.

— Ты самый лучший, братишка, — сказала ему.

— А то, — усмехнулся он и снова меня обнял. — А теперь рассказывай, как ты очутилась в повозке некроманта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика