Читаем Проклятие оборотней полностью

Она завыла, принюхалась, всё ещё ослеплённая содержимым баллончика, и бросилась на Уилла, однако Айви успела оттолкнуть друга в сторону, и волчица врезалась в зеркало. У Айви мелькнула мысль, что это дурная примета, однако принимать меры было некогда: она торопливо вытолкала Лайнуса и Уилла в коридор, и, выбежав во двор, они вскочили на велосипеды и спешно покатили прочь.

Фуцветок выбежала из дома. По-прежнему не открывая глаз, она бросилась в погоню.

– Она нас чует! – крикнула Айви.

– Сюда! – велел Уилл, стягивая с головы колготки. Он повернул раз, другой, пересёк низкий мост и потащил велосипед в неглубокий овраг, где тёк холодный ручей. Айви и Лайнус держались рядом. Они не перешёптывались и не выглядывали. Послышалось рычание, доски заскрипели под тяжестью волчицы. Она принюхалась…

Но природа словно решила помочь ребятам: с противоположной стороны налетел порыв ветра. Волчица завыла:

– Я найду вас, негодники! Вы за это заплатите! – И она бросилась в другую сторону.

Друзья просидели в овраге ещё минут двадцать, прежде чем решились сдвинуться с места.


– Перестань! Довольно! – завопил Лайнус. – Это мучительно!

– Хватит! – подхватил Уилл. – Холодно же!

Айви хохотала. Она откровенно наслаждалась. Мальчики стояли в одних трусах на заднем дворе, а Айви поливала их из садового шланга, хотя ноябрьская погода вовсе не располагала к уличному купанию.

– Слушайте, парни, вы же не хотите благоухать на весь дом женскими духами? Ко мне претензий не будет, а вот к вам…

– Но мне нужно мыло, шампунь и горячая вода! – простонал Уилл, стуча зубами.

– Скучный ты, – сказала Айви и, зажав шланг пальцем, обдала мальчиков ледяной струёй.

Уилл отскочил и встряхнулся всем телом, как Фиц. Брызги полетели на Айви, и она взвизгнула. Лайнус засмеялся.

– Признавайся, братец, – сказала Айви, наставляя на него шланг. – Зачем ты таскаешь в рюкзаке колготки?

– Колготки имеют множество способов применения, – дрожащими губами выговорил Лайнус. – Удочки, сети, заплаты, ёмкости для хранения, фильтры… а если натянуть колготки на трубу пылесоса, можно найти потерянную мелкую вещь. Я взял на всякий случай. И правильно сделал: Уилла не узнали.

– Думаешь, нам сойдёт это с рук? – спросила Айви. – Думаешь, она нас не разглядела?

– Исключено, – ответил Уилл. – Я залил ей всё лицо, как только открылась дверь. – Он принюхался. Потом понюхал Лайнуса и Айви. И помрачнел. – Впрочем, чтобы нас найти, Фуцветок не понадобится зрение.

– Она же не знает, как мы пахнем. Из-за духов.

– Вот именно, – сказал Уилл. – Лайнус прав: у собак необыкновенный нюх… теперь я сам в этом убедился. Вы с Лайнусом не чуете духи, а я ещё чую. И Фуцветок учует. Завтра, когда мы придём в школу, она выследит нас по запаху собственных духов. И тогда… – Уилл провёл пальцем по горлу, – …тогда нам конец.

Глава 6

Потерянные вещи в потерянной книге

– Гильермо, вставай, – сказала мисс Васкес, постучав в дверь. – Ты проспал будильник. Дважды. Вставай, а то опоздаешь в школу.

Уилл, лёжа в постели, закашлялся:

– Я слышал будильник… но у меня такая слабость… – Он с трудом приподнялся и снова кашлянул. – Почему так жарко?

Мама пощупала ему лоб:

– О-о, да ты горишь. И весь в поту. Придётся сегодня посидеть дома.

– Но у меня контрольная по английскому… мне надо в школу!

Мисс Васкес с удивлением взглянула на него:

– Ты рвёшься в школу? Неожиданно.

– Ну, в школе совсем не плохо… кха-кха. И потом, на естествознании мы смотрим… кха-кха… фильмы про разных животных. Кха. Очень интересные.

– Я рада, что у тебя появилась любовь к учёбе, но ты болен. Я предупрежу, что ты не придёшь. Лежи и отдыхай.

– Но мам…

– Не спорь, – отрезала мисс Васкес. – Мне нужно на работу, но я потом тебе позвоню, ладно? Отдыхай и побольше пей.

– Ладно, – кивнул Уилл.

Как только за мамой закрылась дверь, Уилл подмигнул Фицу, и пёс вытащил из-под одеяла полотенце, намоченное в кипятке. Уилл взял рацию и вызвал Айви:

– Всё получилось!

– Не сомневаюсь, – ответила та. – Я отлично умею прогуливать школу.

Послышался голос Лайнуса:

– Внимание, дамы и господа! Моя сестра – образцовая ученица.

– Ради спасения города можно и прогулять, – сказала Айви. – Не говоря о том, что в школе Фуцветок нас учует и убьёт. Так, а теперь все притворяйтесь больными, пока родители не уйдут на работу. Потом приходи к нам, Уилл.

Невинный читатель, пойми, я вовсе не советую тебе прогуливать школу. Образование необходимо. Уж я-то знаю: я нигде не учился – и стал чудовищем. Хочешь быть таким, как я? Сомневаюсь. Тогда учись.

Уилл подождал, когда мама уедет, и побежал в душ. Он три раза вымылся с шампунем, чтобы избавиться от запаха духов, почистил зубы и надел чистую одежду. На кухне он насыпал Фицу полную миску корма и нашёл на столе записку от мамы: «Поправляйся! Если что-то будет нужно – звони. Te amo por siempre»[8].

Уиллу стало стыдно, однако он подавил чувство вины. Он терпеть не мог врать маме, но выслушать правду она бы не захотела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков