Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

Взгляд Харпер леденеет, но я вижу, что именно так она и думает.

Я качаю головой:

– Даже если мы каждый день во время каждой трапезы будем выносить всю еду из замка, то ее все равно не хватит, чтобы накормить всех моих подданных.

– Но кого-то ведь ей можно накормить, Рэн, – тихо произносит Харпер.

– Да, но не всех. – Я поворачиваюсь к девушке: – И как бы вы решали, кого кормить, а кого – нет?

Ее лицо искажается от беспомощности.

– Почему я должна решать?

– А почему нет? Люди Эмберфолла боятся Замка Железной розы. Они верят, что чудовищное создание спит на крепостной стене и ждет только возможности наброситься на тех, кто подойдет слишком близко. Мои подданные не придут ко мне добровольно, и даже если бы я нанял повозку, которая бы развозила все, что у меня есть, то как бы мы определяли наиболее нуждающихся?

– Я…

– Погодите, не отвечайте, – продолжаю я. – Что бы вы сказали тем, кого не смогли обеспечить? Представьте, вы приезжаете в трактир, а там еще с полдюжины гостей. Того, что вы упаковали с собой, будет недостаточно, чтобы накормить их всех. Что вы тогда будете делать?

– Я отправлюсь назад и привезу больше.

Черт побери, ну какая же она упрямая.

– Допустим, вы каждый день навещаете трактир с щедрыми дарами. Начинают распространяться слухи. Люди начнут выстраиваться в очередь. Между людьми начнутся стычки, постепенно перерастающие в беспорядки…

– Мне кажется, ты уже высказал свое мнение достаточно четко.

– Драки будут продолжаться, поскольку представителей закона нет, чтобы препятствовать жестокости…

– Ладно, я поняла! – Харпер тяжело дышит, ее щеки раскраснелись. – Мне все равно. Я все равно отнесу им хоть что-то. Это лучше, чем совсем ничего.

– Точно? – спрашиваю я. – Вы уверены, миледи?

Я протягиваю руку, чтобы схватить ее поводья и остановить обеих лошадей рывком.

Харпер вскидывает голову, чтобы бросить на меня сердитый взгляд. Она пытается отобрать у меня поводья и злится еще больше.

– Отпусти.

– Знаете, я не против честности и дискуссий в рамках приличий. Я дал вам это понять, – спокойно говорю я. – Но я не потерплю вопиющего неуважения в свой адрес.

– Но ко мне можно, значит, проявлять неуважение?

Конь Харпер – на самом деле мой конь, которого она без каких-либо сомнений присвоила, – мотает головой и топчется в каше из воды и снега, но я крепко держу поводья. Она умеет меня раззадорить и ударить по больному, стоит ей отдать должное.

– Я всего лишь попросил вас задуматься о последствиях своих действий, – выдавливаю я. – Если вам кажется, что это было проявлением неуважения, то вы ошибаетесь.

– Ясно. – Харпер отворачивается.

Я перевожу дыхание.

– У меня были причины скрываться в замке так долго. Если вы хотите заставить меня общаться с народом, то вы должны знать, что это будет означать для…

– Никто тебя не заставляет ничего делать. Теперь отпусти меня.

Мне требуется секунда, чтобы собрать всю волю в кулак. Я смотрю в небо. Конечно, моим последним шансом стала девушка, намеренная задевать меня и создавать трудности на ровном месте. Каждый шаг вперед просто обречен стать двумя шагами назад.

– Сейчас же, Рэн. Я не одна из твоих подданных. Ты не мой принц.

Мой голос становится низким.

– Может быть, я и не ваш принц, но вы в моем королевстве, а не в своем.

– И чья же в этом вина?

– Вы абсолютно не понимаете, насколько ослаб мой контроль над страной. Вы не представляете, на что мне пришлось пойти, чтобы обезопасить королевство.

Я сжимаю челюсти, и мой голос превращается в лед. Было время, когда такой тон обращал людей в бегство. Такой же ледяной тон отца становился предвестником скорой гибели людей. Тем не менее Харпер смотрит на меня вызывающе. Я прилагаю все усилия, чтобы не сорваться на нее.

– Вы говорите со мной с таким презрением и пренебрежением, словно я не осознаю, насколько тяжело моему народу. Вы говорите так, словно вы имеете власть надо мной. Мне придется напомнить вам о наших ролях.

– Каких ролях? Похититель и похищенная?

– Вы желаете, чтобы роли были распределены именно так? Хорошо. – Я вскидываю брови и поворачиваю голову: – Командор!

– Что ты делаешь? Рэн, отпусти! – Харпер пытается разжать мою хватку на поводьях. Она, должно быть, давит пятками на бока Железного Уилла, потому что конь пляшет на месте и пытается вырваться из узды. – Отпусти меня!

– Милорд.

Лошадь Грея скользит, останавливается возле Харпер, разбрызгивая кашу из снега и выдыхая пар в воздух.

– Верни леди Харпер в замок. Свяжи ее, если потребуется. Запри ее в…

– Нет! – Она выхватывает кинжал и направляет его к моему запястью.

Меч Грея появляется над сгибом ее локтя. Командор хватает Харпер за плащ и оттаскивает от меня подальше.

Харпер застывает. Ее лицо побледнело, в глазах плещется страх вперемешку с яростью.

Я должен чувствовать стыд, но вместо этого я чувствую удовлетворение. Хоть что-то на нее подействовало.

– Он отрубит вам руку, если я ему прикажу. – Я бросаю взгляд на кинжал в руке Харпер. – Я в вашу сторону оружие не направлял, миледи.

– Поводья… Я просто хотела перерезать поводья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги