Дорогая Харпер,
Впервые в жизни мне по-настоящему страшно, ведь я так далеко и ничего не могу сделать, чтобы тебе помочь. Я отчаянно хотела приехать к вам на остров, но упала и сломала бедро. Мой врач говорит, что какое-то время мне нельзя будет ходить. Но не беспокойся обо мне, я в порядке. Если о ком и стоит беспокоиться, так это о вас.
Миссис Деверо считает, что моё падение не случайно. Это произошло как раз в тот момент, когда я уже собиралась ехать в аэропорт, чтобы прилететь к вам. Она говорит, что кто-то очень могущественный решил вмешаться в мои планы. Но я не могла оставить тебя безоружной. Итак, я посылаю тебе всё, что может понадобиться в случае опасности. Во-первых, это человек, который принёс тебе посылку. А во-вторых – два мощных буддийских колокольчика. Используй их только в случае нападения. Миссис Деверо обеспокоена, что Разу пытаются вырваться из своей тюрьмы в мир людей. По нашим подсчётам, для этого им понадобится ещё тринадцать душ. И они выберут людей с самыми мощными аурами, чтобы заклинание освобождения сработало наверняка. Вот почему вы с Майклом находитесь в огромной опасности. Возможно, вы будете защищены, если спрячетесь как можно дальше от Горгоновой рощи. Однако, если они вырвутся и придут за вами, тебе придётся использовать силу колокольчиков. Вспомни, что мы сделали с пожирателем душ, и защити семью. Но сама не ищи сражения с Разу.
Наибольшая опасность грозит тем, кто окажется в Горгоновой роще в самую тёмную часть хеллоуинской ночи. Именно тогда демоны начнут своё освобождение, потому что в этот момент их силы достигнут своего максимального предела. Сражение с одним Разу может стать самым сложным испытанием в твоей жизни. Сражение со всеми четырьмя – чистое самоубийство.
Должно быть, тебе интересно, кто этот человек, которому я доверила такую важную посылку. Его зовут Тодд Беннингтон, и в нём течёт кровь человека, заварившего всю эту кашу. Он скрывался от Разу четырнадцать лет, но миссис Деверо нашла его и заставила прийти ко мне. Думаю, он – ключ для снятия проклятия.
Берегите себя, мои дорогие внуки. И не ищите себе неприятностей. Я буду молиться за вас.
С любовью, бабушка Ли.Дайо и Харпер в изумлении смотрели друг на друга. Так, значит, мужчина, показавшийся им подозрительным, не кто иной, как отец Оливии!
Они тут же бросились вниз и усадили его за стол во внутреннем дворе.
– Когда-то и я здесь жил, – с лёгкой улыбкой произнёс он. – Но теперь дом кажется мне совсем чужим.
– Оливия и её мама живут на другой стороне острова, – сказала Харпер. – На берегу лагуны.
Тодд нахмурился, отчего на его лбу прорезались глубокие морщины.
– Это слишком близко к Роще, – прошептал он. – Они в опасности.
– Мы все в опасности, сэр. Моя бабушка считает, что вы можете нам помочь. Пожалуйста, расскажите мне всё, что вам известно.
Мужчина рассеянно кивнул.