В этот момент незнакомец резко оттолкнул, отвлекшегося старшего инспектора от себя, и бросился бежать.
– Стоять! – закричал Гуд и побежал следом. – Стоять!
Но преступник и не думал останавливаться. Джеральд Мартин попытался перерезать ему путь, но незнакомец бегал быстро. Он знал, что полицейский стрелять не станет. Он был нужен ему живым.
– Мартин! Держите его! Не дайте ему уйти! И вы, Лайонс, не стойте! Он же хотел вас убить! Вас, а не меня!
Убийца быстро покинул капище и помчался в сторону болот. Он стал скачками подниматься на скалу, а там, с той стороны, шла тропинка, ведущая на болота. Преследователи отлично видели беглеца в лунном свете.
Они отстали и уже не надеялись догнать его. Гуд выстрелил три раза в воздух. Но это не остановило убийцу. Он быстро исчез среди камней.
–Упустили!
–Он ушел, Гуд! – Мартин остановился.
–Точно! – подтвердил Лайонс. – Там болота и догнать его будет трудно, если он их знает. А, судя по тому, как он скачет по скале, он знаком с нашими местами.
Но в этот момент раздался звериный вой. От этого звука кровь застыла у троих преследователей в жилах. Затем он снова повторился, и все стихло.
–Что это было? – прошептал Гуд.
–Так воет собака Баскервилей, старший инспектор, – ответил Лайонс. – Давно я не слыхал, этого воя. А чтобы вот так рядом, такого вообще со мной еще не случалось.
–Стоит подняться и посмотреть, что там произошло, – предложил Джеральд.
–Вы хотите идти туда? – Лайонс посмотрел на Мартина как на сумасшедшего. – Вы что ничего не слышали?
–Если я пришел на могилу Гуго с лопатой, то отчего мне не подняться вверх и не попробовать догнать того человека?
–Но если там собака, то он уже мертв! – вскричал Лайонс.
–Нет, – возразил старший инспектор. – Я слышу его шаги.
–Идемте, Гуд.
–Идемте. А вы подождите нас здесь, если боитесь, Лайонс.
Мартин и Гуд стали карабкаться вверх. И вскоре достигли самой вершины. Тропинка, вихляя среди валунов, теперь спускалась вниз.
–Идем! – решительно сказал Джеральд.
–Будьте осторожны, Мартин. Здесь можно упасть.
–Я буду держаться за камни. Вы слышите шаги?
–Нет. Может, он затаился?
–У него все равно нет оружия. Его пистолет в моем кармане.
И детективы стали спускаться вниз. Но гораздо медленнее, чем они поднимались. Убийца мог подстерегать их с камнем в руке. Минут через семь-восемь они были у подножия горы с той стороны. Но от преступника и следа не осталось. Он словно исчез.
–Вы слышали, Мартин?
–Что?
–Кто-то вскрикнул. Или нет….
Снова послышался странный звук вроде громкого стона.
–Вот снова! Слышите?
–Эти звуки издают болота, Гуд.
–Болота? Похоже на звук, издаваемый глоткой человека.
–Не думаю, Гуд.
–Больше мы ничего здесь не найдем, Мартин.
–Вы правы, старший инспектор. Возвращаемся.
Они быстро вернулись.
–Что там? – спросил Лайонс. – Вы нашли его?
–Нет, мистер Лайонс. Он сбежал.
–Сбежал? Но кто это был?
–Если бы мы могли это знать! Этот парень словно растворился.
–Там болота, мистер Гуд. И раствориться в болотах… Врагу такого пожелать не хотел бы.
Джеральд увидел, пятна на рукаве Лайонса. Он присмотрелся и понял, что это кровь.
– Вы ранены? – спросил он
– Что? – не понял тот.
– Я говорю, что вы ранены, Роджер?
– Ранен? Не понимаю…
– Смотрите, – Джеральд указал на кровь. – Что у вас с рукой?
– Это? А-а! Это я задел лопату, когда услышал крики старшего инспектора. Еще там, в яме это было. Вот и порезался. Но это пустяки, мистер Мартин. Не обращайте внимания.
– Хорошо. А что делать с могилой, мистер Лайонс? Нам еще понадобиться часа три на окончательные раскопки.
– Нам стоит просто закопать все обратно, мистер Мартин. На это нам понадобиться не больше получаса. А оставаться в этих местах дольше, у меня желания нет.
– И у меня также, – поддержал Лайонса старший инспектор.
И они вернулись к раскопанной могиле…
Глава 8
Мистер Роджер Лайонс.
18 мая, 1939 года.
Девоншир. Баскервиль-холл. Кабинет баронета.
Полдень следующего дня.
Джеральд и старший инспектор Гуд следующим утром вернулись к месту пропажи беглеца. Полицейский хотел осмотреть местность на предмет следов. Ведь страшный вой был свидетельством того, что там присутствовало некое животное. И оно могло напасть на человека. Вдруг да обнаружится нечто интересное.
Они бродили около часа, но осмотр ничего им не дал, никаких следов собаки или иного животного там мне было.
– Что скажете, Мартин? – спросил старший инспектор. – Мы вчера с вами слышали жуткий вой? Или нам показалось?
– Лайонс сказал, что так воет собака Баскервилей.
– Вой был жуткий и я не удивляюсь, что все в округе боятся. А наш беглец не испугался.
– Отчего же не испугался, Гуд? Просто вы напугали его больше чем собака.
– Смеетесь, Мартин? А вам не кажется, что те звуки, которые издало болото, относятся к нашему беглецу?
–Вы о чем?
–Болото сомкнулось над ним. Он оступился и погиб. От того и следов нет.
–На этот вопрос теперь не ответит никто, Гуд. Здешние места надежно хранят свои тайны. Но нам пора возвращаться в Баскервиль-холл. Искать здесь больше нечего.