Читаем Проклятие рода Баскервиль полностью

– Обыск? – удивился Дойл. – Вы собираетесь обыскать Баскервиль-холл? Но это скандал!

– Еще какой скандал, доктор. Но я не собираюсь обыскивать весь замок. Он слишком большой. Я хочу искать только в комнате у мисс Вики Стейнбек. Она нашла тело Джона Ву.

– Но даст ли свое согласие на это баронет? – спросил Джеральд.

– А мы и спрашивать не станем. Всех слуг я соберу здесь. И вы будете по очереди проводить допрос. А мы с мистером Дойлом отправимся к комнате Стейнбек и обыщем её. Вы ведь поможете мне, доктор? Мне нужно чтобы яд, если он будет найден, был опознан. Да и обыск ведь нелегальный и потому мне нужен свидетель. Лицо незаинтересованное.

– Я согласен, – ответил доктор Дойл.

– Тогда времени терять не будем. Если убийца она, то яд спрятать, еще не успела!

– Мисс Вики?

– И не смотрите на меня так, Мартин. У меня также как и у вас родилась версия…

***

Мисс Бетти Дин.

Джеральда Мартина удивила версия старшего инспектора. И совсем не потому что он сам сбросил мисс Стейнбек со счета. Она была умна и вполне подходила на роль убийцы. Просто в Баскервиль-холле были более подходящие кандидаты на эту роль.

«Гуд действует спонтанно, – подумал Джеральд. – Хотя иногда у него из этого выходит толк. Пусть пробует. А я пока побеседую с мисс Элизабет Дин. Нужно выяснить все о её пребывании в отеле «Нортумберленд».

Мартин вышел из комнаты. Все, кого он просил пригласить, ждали его. Детектив обратился к мисс Дин:

– Прошу вас, мисс!

Служанка вошла.

Мартин обратился к мисс Стейнбек, которая ждала своей очереди:

– Я настоятельно прошу вас подождать, мисс Стейнбек.

– У меня много работы, мистер Мартин.

– Это важно, мисс Стейнбек. Я постараюсь не задерживать вас надолго.

Джеральд закрыл двери и сел в кресло напротив мисс Дин.

– Обстоятельства дела вынуждают меня снова задавать вам вопросы, мисс Дин.

– Я готова ответить.

– Но должен вас предупредить, мисс, что вопросы могут быть вам неприятны.

– Неприятны?

– Да, мисс. Вы ведь состояли в любовной связи с сэром Чарльзом Баскервилем-Воганом.

– Вы же знаете, что да, мистер Мартин. Какой прок в том, чтобы говорить об этом еще раз?

– Я детектив, мисс Дин. Это моя работа.

– Я знала, что стану вашей подозреваемой, мистер Мартин. Легко обвинить во всем бедную девушку. Это будет всем удобно.

– Я не собираюсь делать так, как кому-то будет удобно, мисс, – резко ответил девушке Джеральд. – Я ищу только истину. Мне нужен убийца. Тот, кто все это совершил, или запланировал.

– Но что я должна вам сказать? Я не совершала никаких убийств.

– Я не сказал, что вы их совершали, мисс. Но мотив у вас был. Вы ведь желали выйти замуж за баронета сэра Чарльза? – откровенно спросил Мартин.

– Мечтала, – ответила мисс Дин. – И что с того? Это преступление для простой девушки хотеть выйти за аристократа?

– Нет. Преступление убирать людей, что стоят на пути этого брака. И если это сделали не вы, то вам не о чем беспокоиться.

– Я никого не убивала, мистер Мартин. А наши отношения с Чарльзом это наши с ним отношения.

– Он ведь желает порвать с вами, мисс Дин?

– Да.

– Вы желаете сохранить эти отношения?

– Да, желаю.

– Вы разговаривали сегодня с Джоном Ву, мисс? До его смерти?

– Нет. С чего мне с ним говорить? Мы не были дружны. И в его комнате я не была, мистер Мартин. И не только сегодня, но не была там никогда.

– Хорошо, мисс Дин. Еще несколько вопросов о вашей поездке в Лондон. Вы остановились в отеле «Нортумберленд»?

– Да, ведь вы уже это проверили. Я остановилась под своим именем, мистер Мартин. И Чарльз был там под своим именем.

– Вы желали его вернуть? С этой целью вы ездили в Лондон?

– Да. Я хотела с ним поговорить. Но он решительно отказывается от наших отношений. Он бросил меня, мистер Мартин! Бросил, ибо его жена беременна! Но и я могу родить ему сына! Я говорила ему это!

– Успокойтесь, мисс Дин, – Джеральд дал девушке стакан воды. – Вот выпейте.

Она выпила немного и поблагодарила Мартина.

– Я должен задать вам еще один вопрос, мисс Дин. Вы знали, что сквайр Лайонс также находится в отеле «Нортумберленд»?

– Лайонс?

– Да. Мистер Лайонс был в отеле одновременно с вами, мисс. Вы это знали?

– Нет. Какое мне дело до Лайонса?

– На него было совершено покушение, мисс, как раз тогда, когда вы находились в отеле.

– И что с того?

– В покушении подозревается неизвестная нам пока девушка.

– И вы хотите сказать, что это я, мистер Мартин? Но зачем мне покушаться на Лайонса, сэр?

– Вы знаете о том, что он претендует на родство с Баскервилями?

– Знаю, и что с того? Про это в наших местах знают многие. Хотя сам Лайонс непрестанно твердит, что это большая тайна. И за это я хочу его убить?

– Сквайр Лайонс утверждает, что сэр Чарльз не сын сэра Генри Баскервиля-Вогана. Вы ведь знаете об этом, мисс Дин?

– Слышала. Лайонс твердит, что у него больше прав, чем у сэра Чарльза. Но этим словам сквайра никто не верит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики