Читаем Проклятие рода полностью

- Или ты? – Король быстро обернулся и посмотрел на съежившегося под его взглядом Конрада фон Пюхго. – Юристы, кто из вас? – В ответ красноречивое молчание.

- Или ты Стенбок? – Теперь король смотрел на помятого боем рыцаря.

- С крестьянами? – В голосе графа прозвучало презрение.

Густав не успел произнести что-нибудь язвительное в ответ, как неожиданно раздался громкий звонкий детский голос:

- Пусть поедет мой капитан, Гилберт. Он самый лучший!

Все недоуменно посмотрели сначала на кронпринца Эика, потом на Бальфора. Гилберт опешил. Густав, продолжая щипать бороду, прищурился и уставился на него.

- А что? – Произнес король. – Неплохая идея, сынок! Настоящему королю отправляться к мужицкому «королю» не пристало, наша знать воротит носы после того, как «лесные воры» надрали им задницы, мои советники уже в штаны наложили от страха, святоши никуда не годятся, это им не проповеди читать, немцев мои мятежные подданные на дух не переносят, Уорвик староват, а вот Бальфор…

- Да, милорд! – Гилберт чуть выехал вперед и склонил голову.

- А вот Бальфор, - продолжил Густав, - пожалуй, будет в самый раз. Говори им, что хочешь, капитан! Обещай, что хочешь! Разреши им торговать с датчанами без всякой пошлины. Пообещай, что мы вернем колокола, снизим налоги, разрешим служить католические мессы. Все, что угодно, и под мое королевское слово. Нам нужно время, чтобы собрать новой войско, время, чтобы образумить другие провинции, предотвратить их присоединение к мятежникам, время, чтобы силы этого Нильса к весне растаяли вместе со снегом.

И дернул же Нортона черт опять за язык:

- Ваше величество, - встрял опять суперинтендант, - сможет ли простой солдат, даже тот, кому доверено охранять вашего дражайшего наследника, объясниться с мятежниками?

- Во-первых, - в голосе Густава заскрежетал металл, - я не советовал бы в следующий раз перебивать короля, - доктор права моментально стал похож на вареного рака, - во-вторых, этот парень воспитывался в доминиканском монастыре, - король показал свою великолепную память, - и даже может кое-кому и кое-что преподать. По крайней мере, моя первая покойная жена с удовольствием беседовала с ним. А она была настоящая принцесса! В-третьих, я посылаю его не в Рим и не в Виттенберг на ученый диспут, а к мужичью, которое он явно превосходит. Хотя, - добавил король с горькой усмешкой, - мужичье сегодня сражалось не хуже легионов Цезаря. Это мне досталась роль Помпея. Их «король», Нильс Дакке, совсем не прост. – И снова Гилберту:

- Ты все понял, капитан?

- Да, милорд!

- Тогда бери королевский штандарт в знак того, что ты представляешь меня и скачи к ним со своим оруженосцем.

- Милорд, позвольте, он останется здесь! – Гилберт склонил голову, но тут же поднял и бесстрашно встретил тяжелый взгляд короля. – Вы знаете, он мой сын, и если что-то случится с нами, то род пресечется.

- Отец… - Гилберт услышал умоляющий шепот сзади, но не обернулся, а с напряжением ждал ответ короля.

- Хорошо! Ты прав. – Согласился Густав. – Возьми двух солдат. Один из них повезет штандарт, другой, - король поморщился, словно у него заболел зуб, - какую-нибудь белую тряпку.

- Милорд! – Раздался голос Уорвика. – Позвольте сказать?

- Говори, старина. – Кивнул Густав, поворачиваясь к нему.

- Гилберт Бальфор, капитан знамени кронпринца Эрика - отличный солдат.

- Это так! – Король качнул головой.

- Но, милорд, он не посвящен в рыцари. Осмелюсь предложить королю Швеции сделать это прежде, чем отправить парня в лапы мятежников. Никто не знает, как обернется дело, и если ему суждено умереть, то он заслуживает принять смерть, как рыцарь! Милорд?

Король посмотрел на свою свиту. Все одобряюще кивали. Кто-то с вымученной улыбкой, внутренне радуясь, что выбор короля пал не него, кто-то с суровым пониманием сути воинского рыцарского ремесла.

Густав грузно спрыгнул с лошади и обнажил свой длинный меч:

- Капитан Бальфор! Спустись с коня, сними шлем и преклони одно колено. – Прозвучал приказ. Гилберт поспешил его выполнить.

- Властью, данной мне Богом, я, Густав Эриксон из рода Ваза, король Швеции, посвящаю тебя, Гилберт Бальфор, в рыцари!

Лезвие королевского меча слегка стукнуло по стальному наплечнику.

- Встань, Гилберт Бальфор! Отныне, ты – рыцарь! Можешь отправляться в путь.

Королю помогли подняться обратно в седло. Было заметно, что за сегодняшний день он здорово постарел.

- Конрад! – Густав поманил к себе советника.

- Да, мой король!

- Обеспечь герб новому рыцарю.

- Слушаю, ваше величество.

Густав молча развернул коня и потихоньку поехал вперед.

- Поздравляю, мой капитан! – Радостно воскликнул Эрик.

- Мой принц! – Гилберт почтительно склонил голову, краем глаза заметив, как сияет восторгом лицо Бенгта.

- Возвращайся скорее. Я буду тебя ждать!

- Конечно, мой принц. Туда и обратно.

С торопливыми поздравлениями подъехали остальные – нужно было догонять короля. Лишь старый Уорвик остался на месте, хитро подмигнул, улыбнулся, тут же его лицо приняло обычное суровое выражение, он развернулся вслед за Густавом, поднял правую руку и помахал на прощанье.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / Публицистика