Читаем Проклятие Шалиона полностью

– Я их не понимаю, – Исель зажмурилась. – Ох, Кэсерил, то, что Дондо говорил мне, было правдой! После разговора с ним я было подумала, что он просто хотел запугать меня столь чудовищной ложью. Сара отчаялась зачать ребенка и согласилась, чтобы ди Джиронал попробовал, когда… когда Орико уже… больше не мог. Она говорит, Мартоу по крайней мере относился к ней с уважением, но когда и у него ничего не вышло, Дондо настоял, чтобы и ему разрешили попытаться. Дондо был ужасен… он получал удовольствие, унижая Сару. Но, Кэсерил, Орико знал! Он помог убедить Сару пойти на это. Я не понимаю… Орико ведь не испытывает такой ненависти к Тейдесу, чтобы предпочесть усадить на свой трон бастарда ди Джиронала.

– Нет, конечно.

И да. Сын ди Джиронала не был бы потомком Фонсы Мудрого. Орико, по всей вероятности, предполагал, что ребенок вырастет свободным от проклятия, наложенного на владык Шалиона Золотым Генералом. Отчаянная попытка, но, возможно, не лишенная смысла.

– Рейна Сара, – добавила Исель, скривив губы, – сказала, что если ди Джиронал обнаружит убийцу Дондо, она оплатит похороны и постоянные молитвы о его душе в храме Кардегосса, а также назначит пенсию его семье.

– Приятно слышать, – заметил Кэсерил, хотя у него не было семьи, чтобы получать эту пенсию. Он немного нагнулся вперед и улыбнулся, чтобы скрыть гримасу боли. Значит, даже Сара, не поскупившись на все эти кошмарные подробности, не рассказала девушке о проклятии. А он теперь был уверен, что Сара о нем знает. Орико, Сара, ди Джиронал, Умегат, возможно, Иста, может, и провинкара… И никто не захотел отягощать сердца Исель и Тейдеса знанием о темном облаке, нависающем над ними. Кто он такой, чтобы нарушить этот молчаливый сговор?

«Но ведь и мне никто ничего не говорил. Разве я благодарен им за это?» И когда же в таком случае защитники Тейдеса и Исель думают сообщить им правду об окружающем их зле? Орико собирается сделать это на смертном одре, как его отец, рей Иас?

Есть ли у Кэсерила право рассказать обо всем Исель, когда ее родные решили молчать?

Готов ли он поведать, каким путем он сам узнал об этом?

Кэсерил взглянул на леди Бетрис, усевшуюся в другое кресло и с беспокойством взиравшую на свою встревоженную госпожу. Даже Бетрис, которая была уверена в том, что он сделал попытку применить смертельную магию, не знала, что это ему удалось.

– Я не знаю, что мне делать, – простонала Исель, – Орико бесполезен.

Есть ли у Исель шанс спастись от проклятия, даже не подозревая о нем? Он набрал в легкие побольше воздуха, чтобы предложить нечто не совсем обычное.

– Вы могли бы самостоятельно предпринять шаги для устройства вашего брака.

Бетрис вздрогнула и выпрямилась, уставившись на Кэсерила расширившимися глазами.

– Что, тайно? – спросила Исель. – В тайне от рея?

– На самом деле, в тайне от его канцлера.

– А это законно?

Кэсерил вздохнул.

– Брак, заключенный по всем правилам, не может быть расторгнут даже реем. И если подавляющее большинство шалионцев решит оказать вам поддержку – а у ди Джиронала существует довольно многочисленная оппозиция, – то даже попытка расторжения брака станет довольно проблематичной.

А если Исель покинет Шалион и окажется под защитой такого… э-э… практичного свекра, как Лис Ибры, то позади останутся и проклятие, и интриги. Дело, однако, надо повернуть так, чтобы не сменить роль безвластной заложницы одного двора на аналогичную роль при другом дворе. «Но зато не при проклятом дворе, не так ли?»

– О, – глаза принцессы зажглись надеждой, – Кэсерил, а это можно устроить?

– Есть трудности практического порядка, – отметил он, – но все они имеют практическое решение. Самое сложное – найти надежного человека, чтобы он стал вашим посланником. Он должен иметь голову на плечах, чтобы держать в переговорах с Иброй по возможности наиболее жесткую позицию, иметь гибкость, чтобы не обидеть Шалион, выдержку и смекалку, чтобы тайно пересечь неспокойные границы, и отвагу, чтобы все это выдержать и добиться успеха. Ошибка в выборе может быть фатальной.

И вряд ли в фигуральном смысле слова.

Исель сжала руки и нахмурилась.

– Вы можете найти мне такого человека?

– Я обдумаю все варианты.

– Сделайте это, лорд Кэсерил, – выдохнула она, – сделайте.

Леди Бетрис проговорила странно севшим голосом:

– Вам не нужно далеко ходить.

– Я не гожусь на эту роль, – он сглотнул комок в горле и, вместо того чтобы сказать: «Я могу в любой момент пасть трупом к вашим ногам», объяснил: – Я не могу оставить вас здесь без защиты.

– Мы все подумаем над этим, – твердо заключила Исель.

Празднование Дня Отца прошло спокойно. Ледяной дождь поливал Кардегосс и удержал многих обитателей Зангра от участия в городском шествии. Но Орико, подчиняясь своим обязанностям рея, присутствовал на нем и в итоге простудился. Он воспользовался этим, чтобы улечься в постель и никого не принимать. В Зангре все еще носили траурные лавандово-черные цвета, и праздничный ужин сопровождался духовной музыкой, а не танцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги