Читаем Проклятие шамана полностью

– Боже, мой милый мальчик. Я люблю тебя. Думаю, я должен говорить это чаще.

– В любое время. – Голос Стивена слегка дрожал, а глаза блестели.

Послышался шелест крыльев, когда их догнала стая сорок, пять птиц приземлились на ограду, четверо слетели прямо перед ними на тротуар. Крэйн, не задумываясь, пересчитал количество и ухмыльнулся.

– Посмотри на них. Неужели этим проклятым созданиям знакома считалочка?

– Надеюсь, нет. Ведь девять – «готовься к  трауру».

Крэйн позволил тыльной стороне ладони коснуться руки Стивена.

– Я предпочитаю – девять – «к истинной любви приведет».

– О! Да, твоя версия мне нравится больше. – Стивен мягко толкнул графа плечом, легкое прикосновение, против которого не стал бы возражать ни один наблюдатель. – А вот и «Трейдерс».

Крэйн замедлил шаг, когда они подошли к квадратному кирпичному зданию.

– Хочу поскорее разобраться с этим делом. И, знаешь ли, я мог бы даже посочувствовать Пейтону, а от меня редко можно услышать подобные слова.

– Я тоже. Но держу пари, что мистер Троттер не разделил бы наших чувств. Люсьен, я хочу, чтобы ты отправился со мной в Хаммерсмит. Тебе не придется разговаривать с Пейтоном или даже становиться свидетелем его допроса, поскольку сомневаюсь, что это будет правильно, но я хочу, чтобы ты оставался рядом. И можешь стереть эту ухмылочку с лица. Я имел в виду, на случай крыс.

– Крыс? При чем здесь я?

Стивен пожал плечами.

– Ты был близким другом Харта. А я не знаю, как далеко это может зайти. Так что, прошу, сделай мне одолжение.

Крэйн поднял руку в знак согласия.



– Если ты настаиваешь на том, чтобы я не умирал ужасной смертью, полагаю, мне придется подчиниться.

Граф провел их в относительно прохладный холл и кивнул привратнику.

– Здравствуй, Артурс. Можешь подсказать мне адрес мистера Пейтона?

– Конечно, милорд, но не хотите ли поговорить с ним лично? Он обедает наверху.

Крэйн со Стивеном переглянулись.

– Правда? Вот это удача. Да, тогда мы пойдем наверх.

– Как ты теперь поступишь? – тихо спросил Стивен. – Оставайся здесь, если это для тебя слишком.

– Нет, я пойду с тобой. Так он охотнее согласится поговорить.

Они вместе поднялись по лестнице, Крэйн разрывался между жгучим отвращением к предстоящей работе и искушением отправиться в бар и заказать шампанское. Несомненно, он выбрал крайне неподходящее время, чтобы поднимать вопрос об их отношениях, но теперь… Ему больше не придется наблюдать, как боль и одиночество наполняют взгляд Стивена. Крэйн может отбросить подальше беспокойство о деньгах, страх ареста и тихую, постоянную тревогу по поводу одинокого будущего. Он сможет относиться к Стивену так, как тот того заслуживает, и, несомненно, Крэйн найдет способ сделать так, чтобы этот маленький негодяй каждую ночь сворачивался клубочком в графской постели, возвращаясь домой к нему, вместо того чтобы, не говоря ни слова, исчезать в ночи, отправляясь навстречу необъяснимым опасностям.

«Мой маленький маг. Мой».

Крэйн подавил желание присвистнуть.

– Ты напоминаешь кота, наевшегося сливок, – мягко заметил Стивен.

– Это будет позже. Столовая здесь.

Комната с маленькими окнами и мебелью из темного дерева выглядела особенно мрачной на фоне яркого солнечного света снаружи. Пейтон сидел в одиночестве, держа в руках газету. Он не выглядел счастливым, когда заметил приближавшегося к столу Крэйна.

– Водрей. О, прошу прощения, лорд Крэйн. – Он натянул привычную ухмылку. – И ваш маленький друг.

– Мы можем поговорить?

Пейтон пожал плечами.

– Если настаиваете. В чем дело?

– Наедине, пожалуйста, – уточнил Стивен.

– Я не испытываю желания говорить с вами наедине. – Пейтон демонстративно зашуршал газетой. – Я жду свой ланч.

Стивен коснулся руки Пейтона.

– Послушайте меня. Вы сейчас встанете и последуете за нами.

Пейтон тут же поднялся с места и пошел за ними, пока Крэйн вел их к одному из небольших кабинетов. Стивен зашел последним и запер дверь, а Пейтон удивленно моргнул, обнаружив себя в этом месте.

– Мистер Пейтон. Расскажите об Арабелле.

Пейтон уставился на мага.

– О ком?

– О вашей родственнице, Арабелле.

– А что с ней?

– Когда вы узнали, что она мертва?

Пейтон нахмурился.

– Ну, разумеется, когда сестра написала мне об этом.

– Ваша сестра, – повторил за ним Стивен.

– Да. Мария. Она жила вместе с бабушкой Белль, пока та не умерла. Но какое, черт возьми, вам дело до моей семьи?

– Семьи? – пробормотал Крэйн.

Стивен выдержал пристальный взгляд Пейтона.

– Я спрашивал о вашей родственнице из баптистской миссии в Шанхае.

– Мы англиканцы, – запротестовал Пейтон. – И у меня нет родственников в Шанхае. Никогда не было. И…

– А в Англии кто-то есть?

– Четыре сестры и их дети. Послушайте, я не…

– Черт, – выругался Крэйн. – Черт. Стивен…

– Знаю. Мистер Пейтон, вы были в Шанхае, когда исчез Сан Цзи-Инь?

– Что?

– Отвечайте! – взревел Стивен, заставив мужчин подпрыгнуть.

– Да, я… – начал Пейтон обиженным тоном.

– Вы помните девушку из баптистской миссии, пропавшую примерно в то же время?

– Так речь о ней? О сестре Тауна? Но разве она не сбежала с каким-то мужчиной? По крайней мере, я так слышал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Повелитель сорок
Повелитель сорок

Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…

К. Дж. Чарльз

Городское фэнтези
Проклятие шамана
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию.У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок. Новые таланты рождают нежелательные слухи: теперь Стивена подозревают в том, что он стал темным колдуном. Из-за дружбы с Люсьеном маг может потерять все – работу, друзей, положение в обществе. Вот только дело еще не доведено до конца.Зло не утихает, и кому-то придется пойти на риск…

К. Дж. Чарльз

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги