– Именно так, сын мой. Получить обратно дар Наба Лабаши сможет, лишь вырвав сердце Ады! И снова дар вечности будет принадлежать роду Наба. А сам Наба не желал этого больше всего. Потому он и сделал твоего деда хранителем. Всем что мы имеем – мы обязаны ему. Наба наш благодетель.
– И мне придется платить долги, отец?
– Так вышло, сын мой. Но Лабаши не должен получить дара вечности обратно!
– Я запомню это, отец.
– Я должен научить тебя одному древнему заклятию. Это заклятие Аллаты или заклятие «раздвоения».
– Раздвоения?
– Это древняя магия, сын мой. Она требует сил и умений.
– И что это такое, отец?
– Благодаря заклятию Аллаты можно вызвать фантом из мира теней.
– Фантом?
– Да. И будет он как две капли воды походить на того, с кого сделан слепок. Ты знаешь, в чем сила Ады?
– В молодости?
– Это да, но Ада рождена смертной. И она может стареть, как и мы с тобой. Но Ада обладает даром обновления. В момент соития с мужичиной она забирает часть его жизненной силы, и молодость возвращается к ней.
– И она забирает чужую жизнь?
– Да. Но делать это она способна как быстро, так и медленно. Это зависит от её желания. Она может выпить сосуд до дна. А может уносить силу по капле.
– Иными словами Ада способна постареть, не вступая в связи с мужчинами, а затем вернуть свою молодость?
– Именно так, сын мой. Но после применения заклятия «раздвоения» только фантом будет молодым! А сама Ада, пока не вернет себе молодость, останется той кем была. Это время когда ты сможешь отличить одну Аду от другой.
– А когда она вернет молодость?
– Тогда ни она сама, ни фантом не будут знать кто из них настоящая! Запомни эту особенность «раздвоения», сын мой. Это поможет тебе в будущем спасти Аду от Лабаши-Мардука…
***
Персидская империя.
Персеполь.
Ападана Дария.
Прошли многие годы с того памятного разговора с отцом. Молодой служитель храма Мардука превратился в пожилого второго жреца. В молодости клятва совсем не тяготила хранителя. Он редко думал о своей миссии. Но гуляка и бабник Лабаши действительно изменился. Стал изучать магическое искусство, и, постепенно, это забирало все больше и больше его времени.
Он стал великим предсказателем и его знали во всех концах громадной империи персов. Второй жрец храма часто сопровождал первого в поездках. И вот они вместе отправились в Персеполь…
***
Теперь время пришло, и потому больше всего на свете второй жрец не желал, чтобы Лабаши добился своей цели. Он хотел спасти Аду. Над ней нависла реальная опасность. И хранитель должен был исполнить свой долг!
Второй жрец отыскал свою помощницу, молодую жрицу из храма богини матери.
Он в свое время выкупил эту девочку из рабства. Отдал на воспитание в храм Иштар. Там она росла и, достигнув совершеннолетия, сама стала одной их жриц.
Жрица была благодарна и всегда выполняла его приказы:
– Ты звал меня, мой господин? – спросила она.
– Наш час настал! – сказал второй жрец Мардука.
– Уже?
– Да. Ты помнишь тайну, которую я открыл тебе два года назад?
– Да, мой господин.
– Лабаши готов нанести удар!
– Но это значит, что Лабаши-Мардук знает кто она? Разве ему известно у кого дар вечной молодости?
– Он знает. Она призвала его в Персеполь
– Но разве он уверен, что это она? – спросила жрица.
– Уверен. Я не смог его убедить в обратном.
– И что же будет?
– Ты поможешь ей сбежать.
– Я?
– Мы готовились все эти годы. И ты сможешь это сделать!
– Я готова.
– И тебе предстоит провести обряд заклинания Аллату!
– Но я не уверена, что смогу справиться, мой господин!
– Делай, что должна и будь, что будет! Иного выхода у нас нет. Иначе Ада погибнет. Сегодня Ада будет в ападане Дария. Ты, когда внимание всех будет отвлечено, выведешь её из ападаны и укажешь путь к бегству. Вы сможете присоединиться к большому купеческому каравану Зороастра. По пути ты найдешь подходящее место для проведения обряда.
– А что будет с тобой?
– Это не важно. Главное выполнить то, что завещал мне мой отец.
– Но «раздвоение» не уберет опасность. Оно только создаст трудности для Лабаши.
– Я выполню свой долг, а затем все в руках богов. Я задержу Лабаши и дам вам уйти далеко, чтобы ему трудно было вас отыскать.
***
Ада прибыла в ападану Дария, знаменитый царский дворец, в роскошном платье и накидке с серебряными звёздами. Её голову венчала диадема со змеями. Молодой Бесс, наместник Бактрии, был рядом.
– Сейчас самое время приструнить Багоя, – сказал он ей.
– Нет. Не сейчас.
– Но если я возьмусь за дело…
– То тебя ждет смерть, Бесс. Твой путь иной и тебе не следует с него сворачивать. Тогда тебя ждет успех. Но если ты пойдешь иной дорогой, то тебя ждет страшная смерть. Я вижу это.
– И что ты видишь, Ада?
– Тебе отрежут нос и уши по царскому приказу, а затем, привяжут к вершинам двух деревьев, согнув их, а после твое тело будет разорвано на части25
.– Меня казнят по приказу царя?
– Если ты сам не станешь царем. Но твой путь к трону – долгий путь.
– Хорошо, Ада. Я стану ждать.
– И это правильное решение, Бесс. Но сейчас. Отойди в сторону. Ко мне направляется халдейский маг
Бесс отошел.
Ада встретила Лабаши-Мардука.