В его голове помутилось, он покачнулся и упал возле свежевырытой могилы к ногам любимой, которую уже похоронил.
– Я не думала, что так вас напугаю.
Это была первая фраза, услышанная Гастоном после обморока. Жанна и слуга отнесли в экипаж бесчувственное тело де Гаше и удобно устроили его на мягких подушках кареты. Теперь женщина, на чей гроб граф недавно бросил горсть земли, сидела рядом и держала его за руку, дожидаясь, пока он очнется.
– Если можете, простите меня.
Гастон снова схватился за сердце.
– Вы живы? Но зачем, зачем это все?! Зачем вы подвергали таким мучениям себя и меня? Не лучше ли было остаться в моем особняке и выйти за меня замуж? Каждый день, ожидая вашего прихода, я сходил с ума. А когда узнал о вашей смерти… – Он стал задыхаться, и Жанна погладила его по плечу.
– Дорогой, прошу вас, успокойтесь! Неужели вы сами не понимаете, чем вызвана такая необходимость? Агенты Людовика все равно не оставили бы меня в покое. Кроме того, до меня дошли слухи, что Людовик потребовал выдать меня во что бы то ни стало, а английское правительство, немного поупрямившись, решило пойти ему навстречу. В конце концов меня бы разыскали, отправили во Францию и отрубили голову. – Женщина грустно улыбнулась. – Жанна де Ла Мотт должна была умереть. И она это сделала, ее больше нет. Женщина, сидящая рядом с вами, – никто. У нее отсутствуют имя и фамилия, она не имеет титула. Вы, как Пигмалион, можете вылепить из нее Галатею, какую вам угодно. Она ваша.
– Но как… как вам удалось провернуть это дело?! – Де Гаше еще не до конца поверил в случившееся. – Кто же выпал из окна вашей комнаты и лежал на мостовой в луже крови?