Читаем Проклятое сердце (ЛП) полностью

Поэтому вместо этого я бросаюсь к окну, волоча за собой безвольное тело Дукули в качестве щита. Я ныряю в открытую раму, поворачивая плечи вбок, чтобы влезть. Здесь тесно — и я едва справляюсь с этим, благодаря чистой силе инерции.

Я падаю с высоты четырех этажей, наблюдая, как небо и тротуар меняются местами.

Затем я врезаюсь в навес.

Брезентовый каркас не был рассчитан на то, чтобы выдерживать 220 фунтов стремительно падающей массы. Ткань рвется, и распорки рушатся, заключая меня в кокон из обломков.

Я сильно ударяюсь о землю. Достаточно сильно, чтобы выбить из меня воздух, но с гораздо меньшим воздействием, чем я того заслуживаю.

И все же я ошеломлен. Мне требуется минута, чтобы очистить голову. Я размахиваю руками, пытаясь выбраться из этого беспорядка.

Когда я поднимаю взгляд к окну, я вижу здоровенного телохранителя, пристально смотрящего на меня сверху вниз. Я уверен, что он хотел бы сделать несколько выстрелов в мою сторону. Он сдерживается только потому, что его дипломатическая неприкосновенность истекла вместе с его боссом.

И тут я вижу, как Хвостик огибает здание сбоку. Он сбежал вниз по этим четырем лестничным пролетам, как олимпийский чемпион. Я смотрю, как он мчится ко мне, размышляя, стоит ли мне задушить его голыми руками или превратить его лицо в кашу.

Затем я вижу дюжину служащих отеля и гостей гала-вечеринки, спешащих ко мне, и вспоминаю, что, падая, наделал чертовски много шума. Я уверен, что кто-то уже вызвал полицию.

Поэтому вместо этого я ищу ближайшую машину с работающим двигателем. Я вижу гладкий черный Benz, подъехавший к обочине. Водительское место пусто, но фары горят.

Идеально.

Я рывком открываю дверь и запрыгиваю на переднее сиденье.

Когда я завожу машину, я мельком вижу разъяренное лицо Хвостика через пассажирское окно. Он так зол, что ему наплевать, кто смотрит — он тянется за своим пистолетом.

Я отдаю ему честь и нажимаю на газ.

Двигатель ревет, и машина дергается от бордюра, как скаковая лошадь, выпущенная из стойла. Benz может выглядеть как лодка, но под капотом у него приличный двигатель.

Моему брату Неро это понравилось бы. Он помешан на машинах всех видов. Он бы оценил управляемость и это мягкое кожаное сиденье, которое, кажется, само приспосабливается к моему телу.

В машине пахнет кожей, виски и чем-то еще… чем-то сладким и теплым. Как сандаловое дерево и шафран.

Я мчусь по Оук-стрит, когда в зеркале заднего вида появляется чье-то лицо. Это так пугает меня, что я резко выворачиваю руль влево, чуть не врезаясь в автобус, движущийся в противоположном направлении. Мне приходится отклоняться вправо, чтобы компенсировать это, поэтому машина несколько раз виляет взад-вперед, прежде чем снова выровняться.

Кажется, я вскрикнул, и человек сзади тихонько взвизгнул в ответ, выдавая ее как девчонку.

Я хочу съехать на обочину, но сначала я должен убедиться, что меня никто не преследует. Поэтому я продолжаю ехать на запад, к реке, пытаясь еще раз взглянуть на моего неожиданного пассажира.

Она снова съежилась на заднем сиденье, явно напуганная.

— Все в порядке, — говорю я. — Я не причиню тебе боль.

Я стараюсь, чтобы мой голос звучал как можно мягче, но, как обычно, получается грубое рычание. Я не знаю, как быть очаровательным с женщинами даже при самых благоприятных обстоятельствах, не говоря уже о том, что я случайно похитил одну из них.

На минуту воцаряется тишина. Затем она пищит:

— Не мог бы ты, пожалуйста… выпустить меня?

— Я так и сделаю, — говорю я. — Через минуту.

Я слышу тихий вздох и шорох вокруг.

— Что это за шум? — рявкаю я.

— Это просто… мое платье, — шепчет она.

— Почему оно такое шумное?

— Оно довольно пышное…

Правильно, конечно. Вероятно, она собиралась пойти на гала-вечеринку. Хотя я не знаю, почему ее машина была припаркована в стороне, а шофера нигде не было видно.

— Где был твой водитель? — спрашиваю я ее.

Она колеблется, как будто боится мне ответить. Но еще больше она боится этого не делать.

— Я попросила его выйти на минутку, — говорит она. — Я была… расстроена.

Теперь она сидит немного прямее, так что я снова могу видеть ее лицо. На самом деле, оно почти идеально вписывается в прямоугольник зеркала заднего вида. Это самое красивое лицо, которое я когда-либо видел.

Должно быть слово получше, чем красивый. Может, оно есть, просто я недостаточно образован, чтобы его знать.

Как это называется, когда ты не можешь оторвать глаз от лица? Когда думаешь, что смотришь под самым красивым углом, а затем поднятие брови или выдох через губы меняют черты лица, и ты снова ошеломлен?

Как это называется, когда твое сердце бьется быстрее, чем когда тебе в лицо целится пистолет? И ты потеешь, но во рту у тебя пересохло. И все, о чем ты можешь думать, это что, черт возьми, со мной происходит? Неужели я ударился головой сильнее, чем думал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену