Читаем Промельк Беллы полностью

Человек, заинтересованный во встрече с машинисткой, нехотя поднимался на следующий этаж и испытывал жестокое разочарование, потому что его ждала не менее красивая табличка с надписью: “Машинистка живет еще выше”. Многочисленные трафаретные цветочки уже не могли смягчить тяжести переживания человека, преодолевшего второй этаж и так и не встретившегося с машинисткой. Поднимаясь к Мироновым, на пятый этаж, я внутренне сочувствовал предполагаемым клиентам машинистки и, достигнув третьего этажа, прочитывал вместе с ними надпись: “Машинистка живет выше”. На четвертом этаже можно было прочитать, наконец: “Машинистка живет на пятом этаже”.

Люди шли еще один этаж вверх и оказывались перед дверью, где было написано: “Машинистка живет здесь”. Достигнув Олимпа, на котором жила машинистка, человек с удивлением обнаруживал себя перед квартирой Мироновой и Менакера и понимал, что боги-олимпийцы делят пик своей судьбы на две части: на ту, где непрестанно слышится стук пишущей машинки, и на ту, откуда доносится юный голос растущего артистического дарования, воспроизводящего знакомые строки Маяковского. А затем, когда нога покорителя лестницы переступала порог этой обители богов, звуковые ощущения сменялись волной зрительных впечатлений.

В большой, обставленной мебелью красного дерева комнате располагалась коллекция фарфора 1920-х. Я никогда не видел столь удивительного собрания. Блистательные имена мастеров этого жанра поражали воображение мощью авангардного искусства.

Интерьер квартиры был необычен и очень красив. Андрей с детства впитывал эту красоту, и его природная одаренность находила дома хорошую почву для развития. Я со своей мамой изредка бывал в гостях у Марии Владимировны и Александра Семеновича. Визиты были взаимными, иногда и они становились нашими гостями и проводили вечер в компании, собиравшейся у нас дома. Мария Владимировна царствовала за столом и, как правило, говорила весьма резко и всегда остроумно. Сейчас трудно вспомнить многие из ее mots, но один пример могу привести.

Когда происходили съезды партии, идеологическое давление достигало апогея и в театре свирепствовал репертком, снимавший все спектакли, где была хотя бы какая-нибудь “живинка”, которую можно было считать двусмысленной, направленной против делегатов съезда. Так, например, в Театре эстрады был снят на время съезда спектакль “Волки в городе”. Чиновник, запретивший на две недели эту постановку, сказал Марии Владимировне:

– Знаете, лучше снять на время, а то приезжие подумают, что это про них, и нехорошо получится!

На что Мария Владимировна мгновенно парировала:

– Знаете, если я приезжаю в чужой город и вижу, что на заборе написано: “Здравствуй, ж…, Новый год!”, – то я не принимаю это на свой счет.

И Мария Владимировна, и Александр Семенович, видя, как я на их глазах взрослею, внимательно приглядывались ко мне и, побывав на премьерах спектаклей, которые я оформлял, стали заказывать мне оформление своих. Конечно, я с удовольствием соглашался, и начался довольно долгий период нашего сотрудничества. Это было еще до того, как имя Андрея Миронова стало громко звучать на театре.

С Марией Владимировной и Александром Семеновичем мы сделали в Театре эстрады замечательные, имевшие успех спектакли: по пьесе Леонида Зорина “Мужчина и женщина”, по миниатюрам Аркадия Арканова и Григория Горина “Будьте добры”, “Прогулки на свежем воздухе”, “Телохранитель”, “Миронова в Нью-Йорке”, по произведениям Валентина Полякова “Капа-1974” и американского писателя Нила Саймона “Свадьба”, “Нам не нужно шампанского” в постановке Бориса Львова-Анохина.

Всей нашей компанией мы часто ездили к Андрею на дачу в Красную Пахру. Он умолял нас снимать обувь, когда мы входили в дом. Для этого были приготовлены многочисленные гостевые тапочки, и к этому взывали прекрасно начищенные полы, устланные ковриками. Мольбы Миронова далеко не всегда бывали услышаны, и мы, ссылаясь на сухую погоду, зачастую игнорировали его стенания, объявляя их буржуазными предрассудками. Значительная доля иронии, которая за этим стояла, была основана на нашем настойчивом стремлении доказать, что он – “мальчик из хорошей семьи”, что ему незнакомо устройство жизни простых московских художников и он слишком слушается родителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее