Читаем Проникновение полностью

Камерон продолжал выжидать, следя за окнами первого этажа. Правая нога мелко задрожала, сотрясая руль, и Камерон придавил колено рукой. Дыхание постепенно замедлилось, а потом и вовсе почти замерло. Неожиданно на верхнем этаже загорелся свет, и Камерон увидел, как девушка потянулась через окно, чтобы задернуть занавески. Он подпрыгнул на сиденье и ударил себя по колену кулаком. На первом этаже по-прежнему никого не было.

Камерон глубоко вздохнул и, вытерев ладони о джинсы, стал надевать резиновые перчатки. Сгибая и разгибая пальцы, он натянул тонкий, упругий латекс на костяшки, потом дальше и дальше — до самых запястий. Сквозь бледную перчаточную резину его руки стали казаться какими-то нечеловеческими. Бескровные, восковые — точь-в-точь такие, какими были руки его матери через несколько часов после того, как она умерла.

Она стала его первым несчастным случаем. Камерон до сих пор будто наяву видел перед собой изломанное тело, неуклюже распластавшееся под лестницей: ноги неестественно подогнуты, ходильная рама возвышается на груди, будто птичья клетка. Он навсегда запомнил окатившую его с ног до головы причудливую смесь острого любопытства и страха. Впервые в жизни он убил человека.

Судорогу, сводившую колено, уже невозможно было сдержать, и Камерон часто затряс ногой вверх-вниз — как ребенок, которому приспичило в туалет. Он снова посмотрел на окна квартиры и попытался представить себе, как она будет выглядеть, когда ее охватит огонь. Оранжевые, шафрановые клубы пламени, взметающиеся в воздух на сорок футов; черный дым, клубами валящий из окон; вонь обуглившегося дерева; громоподобный вой разрушения.

Камерон протяжно выдохнул, откинулся на спинку сиденья и вытянул ноги вперед. Колено наконец-то успокоилось. Квартира на первом этаже была все так же погружена во тьму, но Камерон знал, что нужно еще подождать. Он был уверен: совсем скоро кое-кто вернется домой.

Глава двадцать пятая

«Крыса» справилась со своей работой на «отлично». Гарри ввела подробности, касающиеся типа соединения, и дверь черного хода в компьютер Фрэнка Бакли отворилась настежь. Гарри прошмыгнула внутрь и несколькими нажатиями клавиш закрыла дверь за собой. Это было не сложнее, чем вломиться в дом, орудуя обычным домашним ключом.

Гарри взглянула на Джуда. Тот взбалтывал в бокале остатки пива и внимательно их изучал, будто гадая на кофейной гуще. В пабе почти никого не было, и она слышала, как повизгивают и позвякивают бокалы, которые протирал и ставил на полку бармен.

Вернувшись к клавиатуре, Гарри на цыпочках прошла мимо файлов Фрэнка Бакли, оставив без внимания его личные данные, и сразу нацелилась на сетевые соединения. Оттуда она зашла в центральные компьютеры «КВК» и задала поиск банковских архивов электронной почты. Параллельно с этим она запустила поиск системных паролей — так, на всякий пожарный. Вряд ли ей сейчас пригодится административный доступ, но при случае, конечно, и не помешает.

— А сейчас вы что ищете? — спросил Джуд, по-прежнему глядя на дно бокала.

— Имя того парня, которому нужно, чтобы я умерла.

Джуд перестал взбалтывать свое пиво и уставился на Гарри, затем резко вскочил на ноги, обежал вокруг столика и посмотрел через ее плечо на экран. Было что-то очень мужское в исходившей от него смеси запахов освежающего крема для бритья и теплого пива.

Архивный поиск, заданный Гарри, обнаружил несколько сотен файлов, отсортированных в алфавитном порядке. Название каждого файла состояло из фамилии и года, начиная с девяносто девятого.

— Эй, это же список служащих «КВК», — сказал Джуд, придвинувшись к Гарри вплотную.

— Вообще-то, это архив их электронной переписки, — уточнила она и лучезарно улыбнулась ему. — Тут даже ваша есть.

Он уселся рядом с ней на диван и сердито уставился на экран. Гарри искоса посмотрела на Джуда. Под определенным углом зрения его торс вызывал у нее ассоциации с каким-то мультяшным супергероем.

— А для того, чтобы их открыть, нужен, конечно, пароль? — Голос Джуда отдавался гулким эхом в пустом баре, вызывая ощущение, будто кто-то чересчур громко разговаривает в церкви.

— Вы так думаете? — Гарри промотала список книзу и отыскала группу файлов, принадлежавших Феликсу Роучу. Их было восемь — по одному на каждый год, с девяносто девятого по две тысячи седьмой. — Люди трясутся над безопасностью своей электронной почты, защищают ее пользовательскими именами и паролями, но, когда создается архив, электронное письмо сплошь и рядом превращают в файл, который может прочитать кто угодно.

Гарри переместила курсор мыши так, чтобы он завис над почтовым архивом, датированным двухтысячным годом. Год сделки по «Сорохану». Рука ее замерла на мыши, все тело, казалось, свело от спазмов. Она с трудом подавила почти неодолимое желание немедленно убежать домой и спрятаться. Но, вспомнив о темных улицах и подозрительных закоулках, отделявших ее от жилья, она легким толчком вернула мышь к жизни и открыла файл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга. Триллер, мистика, ужас

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер