Читаем Пропавшая полностью

— Дилайла думала позвать ее на неделе к нам в гости. Мы собираемся пригласить еще и Лили Моррис.

— Что ж, конечно, — отвечает Кассандра, — с удовольствием.

— Вот и отлично. Тогда позвоню Эмбер, и определимся с днем.

Мы уходим, направляясь к дому Беа и Кейт. Кассандра говорила довольно резко, но я стараюсь не накручивать ситуацию — вдруг дело вовсе не во мне. Может, у них разлад с Марти. Если б я чуть лучше умела дружить, то уже пришла бы к Кассандре с домашней выпечкой, расспросила обо всем… Вот освобожусь немного и так и сделаю.

Я звоню в дверь, и вскоре нам открывает Беа. Она очень красивая женщина, высокая, прямо как Джош, и на первый взгляд кажется неприступной, но это совсем не так. У нее бесчисленное количество татуировок — например, птица в клетке или женское имя, написанное готическим шрифтом. Каждая что-то означает, и стоит Беа пропустить пару бокальчиков, как она начинает рассказывать о скрытых смыслах. Кстати, моя первая догадка про женское имя была ошибочной — так зовут ее сестру с особыми потребностями.

При виде Лео и Дилайлы глаза Беа загораются радостью.

— Как поживают мои любимчики?

Одевается Беа в стиле этакого непринужденного гранжа[20] — я бы такой точно не потянула. На мне, в отличие от Беа, рваные джинсы, ботинки «Док Мартенс» и «кепка газетчика» смотрелись бы просто нелепо.

Дилайла сразу оживает и, захлебываясь хихиканьем, произносит: «Хорошо». Лео застенчиво молчит, при этом во весь рот улыбаясь, — он рад видеть Беа.

Та снова поднимает на меня взгляд и спрашивает:

— Что стряслось?

— Мне очень неудобно просить… — начинаю я объяснять с тяжелым вздохом.

Беа понимает с полуслова:

— Клиентка, да?

— У нее только что воды отошли, а это ее третий…

Тут Беа меня останавливает, беря, как обычно, все в свои руки. Какое облегчение! Не устаю восхищаться ее энтузиазмом — она всегда готова решить любые проблемы. Беа опускает взгляд и обращается к детям:

— Я уже целый час мечтаю о пицце, но одной мне с ней не управиться, а тетя Кейт на работе. — Она умоляюще смотрит на Дилайлу и Лео: — Поможете?

Что и говорить, пиццу мои дети обожают. Дилайла радостно кричит: «Да-а-а!» — а Лео энергично кивает.

— Ох, Беа! — Я кладу на ее руку свою. — Ты моя спасительница! Не знаю, как и благодарить.

— Брось, ты для меня сделала бы то же самое.

Все вместе мы идем к нашему дому, чтобы Дилайла и Лео взяли с собой кое-какие вещички. Я собираюсь проводить их обратно, но Беа и слышать не хочет.

— Даже не вздумай, я справлюсь, а ты поезжай скорее, — говорит она, и я не спорю.

Телефон у меня в кармане почти ежеминутно пищит. Клиентку везет на машине муж, и она постоянно сообщает, где они сейчас.


Стоим в пробке.


— Идите, обниму вас, — говорю я детям. — Сегодня вы побудете с тетей Беа.

Соседка берет их за ручки, и они послушно уходят вместе с ней. Лео идет совершенно спокойно, без капризов, даже не оборачивается. Довольно показательно. Видимо, у Шарлотты его все-таки что-то пугает. Как же радостно смотреть сейчас на него с Беа! Идет сам, с желанием, и волочит по траве свое голубое одеялко…

Роды проходят стремительно, клиентка рожает практически без меня. Что ж, и такое бывает.

Я еду домой, и тут звонит Джош — значит, возвращается с бейсбола. Беру трубку.

— Ой! — восклицает он от неожиданности. — Я думал, ты не ответишь, хотел сообщение на автоответчике оставить…

— Почему не отвечу? — удивляюсь я.

— Ты же на родах.

Я подхожу к своей машине на парковке, сажусь и блокирую дверцы, не сводя глаз с зеркала заднего вида. Если что-то или кто-то есть позади — я хочу знать.

— Да вот как раз уезжаю. — Завожу машину и, включив заднюю передачу, радостно трогаюсь. — А ты откуда узнал?

Джош мог, конечно, поговорить по телефону с Беа, вот только звонить ей раньше меня он стал бы, только если уже откуда-то знал, что я на родах. Хотя вдруг Беа сама ему зачем-то позвонила? Надеюсь, с детьми ничего не случилось…

— В приложение зашел, — объясняет Джош. — Увидел, что ты в больнице.

— Ах да, точно…

После его слов я чувствую себя уязвимой, словно за мной следят, ведь так и есть — Джош следит. Представляю, как он наблюдает сейчас за крошечной иконкой с моей фотографией, которая движется по карте — вот она покидает гараж, вот выезжает на улицу, а он все смотрит и смотрит…

Я спрашиваю Джоша, как прошла игра и во сколько он будет дома. Выясняется, что раньше меня, и поэтому детей от Беа заберет сам. Мы прощаемся, Джош просит сильно не гнать, и я кладу трубку.

Когда проезжаю перекресток, мне приходит сообщение. Знаю, нельзя отвлекаться за рулем на телефон, и все-таки смотрю, кто написал. Снова тот номер с кодом 630, с которого я получала угрозы. Знакомые цифры мгновенно вселяют в меня ужас, и я сворачиваю на парковку возле поля для гольфа. Не могу дальше ехать — руки трясутся, да и хочется внимательно прочитать сообщение. Я вспоминаю про Джоша — сидит, наверное, сейчас, смотрит на карту в приложении и думает, зачем я остановилась.

Сделав глубокий вдох, я настороженно читаю:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Дочери озера
Дочери озера

Таинственная готика американского Севера. Ключи к разгадке убийства столетней давности скрываются в снах одной женщины…Тяжело переживая крушение своего брака, Кейт Грейнджер поселилась в доме родителей на берегу громадного озера Верхнее. И там овеянные легендами воды «внутреннего моря» Северной Америки подкидывают ей страшную тайну – выбрасывают на берег убитую женщину. Удивительно хорошо сохранившееся тело в старинной ночной рубашке, в складках которой… запутался мертвый ребенок.Кто она? У полиции нет ответа на этот вопрос. Но Кейт словно знает эту женщину – видит в странных снах, где не может отличить себя от нее. Эти сны бурлящим потоком уносят ее на сто лет назад, кружат в водовороте древних легенд и семейных преданий. В них Кейт – соучастница давней истории любви, полной трагедий и до сих пор не разрешенных загадок.Но теперь озеро готово дать ответы. А Кейт жаждет их получить. Пусть она может объединиться с утопленницей лишь во снах, только вместе женщины способны раскрыть страшные тайны прошлого…«Алхимический сплав любви, козней, историй предков и сверхъестественного». – Bookreporter«Отлично прописанные характеры и напряженный сюжет делают этот роман хитом». – Publishers Weekly«Роман имеет все, чтобы стать завораживающей историей: в нем есть нежданные семейные тайны, призраки, трагические истории любви, переплетенные судьбы». – Refinery29«Насквозь готическая история». – Star Tribune

Венди Уэбб

Триллер