Читаем Пропавшая девушка полностью

Я до сих пор чувствовал опаляющий жар котла. Всякий раз, закрывая глаза, я видел пульсирующее, сочащееся темной кровью сырое мясо, в которое превратилась спина Диего. Я не мог стереть из памяти треск сдираемой кожи.

Мясо. Его спина – сырое, влажное мясо, залитое кровью, точно непрожаренный стейк под соусом…

За окном багровый шар солнца опускался за голые ветки деревьев. Полицейские до сих пор прочесывали территорию школы, обыскивая каждый этаж, каждый кабинет, каждый дюйм подвала и котельной.

Удалось ли им найти что-нибудь важное? Со мной они этим не поделились.

Мне было паршиво, так паршиво, что совсем не хотелось с ними разговаривать. Но разве у меня был выбор? Я оказался единственным свидетелем, единственным, кто мог рассказать полиции, что произошло.

Закончив давать показания, я не поверил своим ушам: они посоветовали всем вести себя как обычно, будто ничего не случилось.

– Мы напали на его след, – сказали они.

Может, врут?

Они сказали директору не закрывать школу. Сказали, что усилят патрулирование. Сказали, что занятия должны продолжаться. Но как же так?

Когда родители отвозили меня домой, я не в силах был говорить. Странное дело, но я во всем винил себя.

Не тяни я с убийством Ангела…

Теперь я знал, что готов. Знал, что у меня не дрогнет рука. Знал, что смогу убить его завтра ночью. Недрогнувшей рукой.

* * *

Вести себя как обычно? На следующий день в школе ничто не казалось обычным, особенно из-за копов, торчащих под каждой дверью.

Олифант провел собрание на тему того, что случилось с Диего. Это тоже нельзя было назвать обычным. Он много говорил о безопасности в классах. Я слушал его не шибко внимательно. Не могу вспомнить, что он тогда говорил. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь еще смог бы.

В зрительном зале ощутимо веяло страхом, в непривычной тишине сквозило напряжение.

Вести себя как обычно. Ну не бред ли?

После уроков я нашел Пеппер в нашем рабочем кабинете – она стояла за высокой кипой старых ежегодников. Я сбросил на пол рюкзак и прошел к столу.

– Вот, ведем себя как обычно. В точности как сказал Олифант. – Я вздохнул. – Как думаешь, мы сможем когда-нибудь чувствовать себя как обычно?

Пеппер пожала плечами.

– Что слышно насчет Диего? Есть новости из больницы?

– Состояние критическое, но стабильное.

Она оттянула за бока свою голубую шапочку.

– Что это должно означать?

Я покачал головой:

– Не знаю. Но врачи только это и говорят. Наверное, стабильно – это неплохо.

Она накрыла рукой мою ладонь.

– Майкл, ты ужасно бледный.

– Не могу не думать о… – Я не договорил.

– Давай сменим тему. Понимаешь? Чтобы как обычно. Давай поговорим обо мне.

– Как хочешь, – пробормотал я.

– Знаешь, что меня бесит? – спросила она.

– Что?

– Бесит, что все твердят мне день напролет, как я здорово выгляжу в этой шапчонке. Ой, Пеппер, какая клевая! Ой, Пеппер, где такую достала? Ой, как мне нравится! Неужели все мои знакомые такие бессовестные лицемеры?

– Они к тебе со всей душой, – возразил я. – И ты действительно милая в этой шапочке.

– Заткнись.

– Люди к тебе добры, а тебя это злит?

– Меня все злит, – буркнула она и стукнула кулаком по ежегоднику, взметнув тучу пыли. – Со всей душой, как же. Шапка им моя нравится! А сами довольны, что не нужно любоваться лысой страшилкой.

– Неправда, – сказал я. – И вообще, твои волосы потом отрастут.

Пеппер долго молчала, глядя в окно. Наконец она снова повернулась ко мне.

– После всего, что произошло, ты еще грезишь о Лиззи Уокер?

– Давно ее не видел, – солгал я. – Мы будем смотреть эти старые ежегодники, или как? Честно говоря, неохота, но, может, так мы сумеем отвлечься от… всего этого.

– Ладно. Посмотрим ежегодники. На вот, держи подарочек, – Пеппер вручила мне небольшую упаковку.

– Салфетки?

– Ну-у, в последний раз, когда мы смотрели эти старые альбомы, ты весь обчихался. Так что…

– Спасибо, – сказал я, бросив салфетки на стол. – Откуда начнем?

Она сняла с верхушки кипы один из ежегодников и положила на стол между нами.

– Почему не начать с этого? 1950 год.

– Ого. Почти семьдесят лет назад, – сказал я.

– У-у, да ты и считать умеешь.

Я угрюмо посмотрел на нее.

– Пеппер, от твоих шпилек мне лучше не работается.

– Извини.

Она подняла обложку старого ежегодника и раскрыла его где-то на середине. От книги тянуло затхлостью, как из чулана на чердаке. Пеппер указала на страницу с фотографиями.

– «Выпуск 1950 года», – прочитала она. – Тема: «Волшебник страны Оз». – Она прыснула. – Посмотри на этих ребят. Девчонки все так коротко стрижены. Вау. А эти длинные юбки. У меня такое бабушка носит.

– Нужно разместить несколько этих фоток в блоге, – сказал я. – Они такие классные.

Пеппер листала страницы в обратном порядке. Лица, снятые семьдесят лет назад, смотрели на нас.

– Вроде наши ровесники, а с виду гораздо старше…

– Это потому, что парни сплошь в пиджаках и галстуках, – сказал я.

– А девушки все носили чудные белые блузки с воротничком. Ну дела-а… И посмотри. У всех на шее нитка жемчуга.

Я засмеялся:

– Как думаешь, они носили одни и те же бусы? Передавали друг дружке для фото в ежегоднике?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей