— Наоборот. Мисс Силин, похоже, я должен извиниться… — начал Тверг, приближаясь.
А я почему-то замерла, глядя на него не отрываясь. В каждом движении какая-то звериная, текучая грация. Темно-синий костюм подчеркивал фигуру. И я поймала себя на том, что не просто разглядываю его, а откровенно… любуюсь.
Только этого и не хватало.
— Не стоит! — прочистив горло и отведя взгляд, обронила я, чувствуя непонятную неловкость. — Я тоже была неправа, вспылив! Все же это ваша работа…
— Вы позволите? — оборвав меня на полуслове, лорд Тверг приблизился к плитке и взял в руки джезву. — В этом городе практически невозможно отыскать хоть какой-нибудь самый плохонький кофе, — не то поделился, не то пожаловался лорд.
— Чувствуйте себя как дома, — сделав неопределенный знак рукой, разрешила я и на всякий случай отошла в сторонку.
Честно, я, наверное, была несколько поражена и слишком обескуражена поведением Лиама Тверга, чтобы отказать. И хоть как-то прокомментировать ничего не могла. Или, может, это результат моих утренних раздумий и умозаключений?
Я просто стояла и зачарованно наблюдала, как он порывисто сбросил пиджак, небрежно швырнув его на спинку стула, закатал рукава снежно-белой рубашки и с таким каким-то юношеским задором, даже чуть слышно насвистывая себе что-то под нос, принялся готовить кофе.
А я в который раз за сегодня не могла от него оторвать взгляда. Неужели этот человек может быть чудовищем? Неужели он может издеваться и унижать супругу? Глядя на него сейчас, я бы никогда не подумала… А с другой стороны, я ведь даже не подозреваю, что он знает обо мне. Если он считает меня человеческой женщиной, то и не станет вести себя… как муж Ирен.
И подкравшееся хорошее настроение вмиг растаяло.
— У вас перец есть? — спросил Тверг, обернувшись ко мне вполоборота.
— В шкафчике… должен быть, — кивнула я на баночки со специями. — Зачем он вам?
— Хороший кофе должен быть чуть острым, — ответил Тверг. — Все лучшее немного жжется… — добавил он улыбнувшись. — Но все же кофе лучше, чем в Крайне, мне пробовать не случалось.
В Крайне… Он бывал в Крайне? Это короткое предложение, словно удар под дых, выбило воздух из легких. И я непроизвольно сделала шаг назад и присела на подоконник, подвинув горшок с геранью.
— Вам случалось бывать в Крайне… — обронила я, мысленно выругавшись оттого, как хрипло и придушенно прозвучал мой голос.
Лиам Тверг снова бросил на меня короткий взгляд и отвернулся.
— Давно! Еще до войны. Тогда я еще был… юн. Отец только начинал меня обучать всем нюансам и хитростям торгового ремесла.
— И вы не побоялись отправляться в такой опасный путь? К этим… монстрам? — спросила я, чувствуя, как сердце настолько гулко стучится в груди, что грозится попросту выпрыгнуть.
— Не стоит называть их монстрами. Да. Они не такие, как люди, — Тверг сделал паузу и добавил. — Чище, добрее, светлее… И нас хорошо приняли в Крайне. Я до сих пор помню вкус местных фруктов. Ничего подобного мне не случалось пробовать ни до, ни после того путешествия.
А у меня окончательно отобрало дар речи. Это он сейчас серьезно? Или это новый способ поиздеваться надо мной?
— Вы говорите странные вещи! — кое-как взяв себя в руки, просипела я. — Можно подумать, что вы ни капли не боялись отправляться в такой опасный путь.
— Нет! Моя мать предсказала мне великое будущее в землях крайнийцев. А ее предсказаниям принято верить во всей Империи. Но, кажется, в этот раз она все же неверно растолковала видения, — лорд достал две чашки, наполнил их, сократил между нами расстояние и протянул одну мне. — Давайте назовем это извинениями. И вы просто сейчас их у меня примете. Холодные извинения совершенно несъедобны.
Сократившееся расстояние становилось опасным. Его особый пряный запах, смешиваясь с ароматом кофе, становился и вовсе головокружительным. И эта улыбка, чуть мальчишеская, на которую хочется улыбаться в ответ. И глаза. Глаза, кажется, затмевали все. Они стали темнее, чем я помнила — словно море перед штормом. Пугали и притягивали одновременно.
— Спасибо! — зачарованно принимая чашку, обронила я.
Всего на мгновение наши пальцы соприкоснулись, но по телу словно сотни маленьких разрядов пробежали.
Проклятье! Что это за магия такая?
— Извинения приняты, — прочистив горло, ответила я.
И тут же отстранилась. Но в подтверждение своих слов сделала глоток кофе.
Вкус оказался отменным: в меру сладким, немного острым, чуть солёным. Я, похоже, действительно не умею готовить кофе. В Крайне этим были заняты слуги, иногда мать. Она часто, несмотря на свой статус, снисходила до таких простых дел как приготовление еды. Любовь к кухне, видимо, передалась и мне.
— Что меня несказанно радует! — и снова эта улыбка, от которой в груди что-то дрожит и поет одновременно, словно задетые случайно струны арфы. — Что ж. Раз я прощен, то могу быть свободен. Спасибо вам. Теперь я знаю, где в этом городе можно выпить чашку утреннего кофе.
— Это ещё кто кого благодарить должен, — хмыкнула я, кривовато улыбнувшись.
Вопрос был риторическим, потому лорд Тверг и не стал отвечать, надев пиджак, и уже у выхода бросил: