Читаем Пропавшая невеста полностью

Я едва разлепила веки, но тут же поморщилась от резанувшего по глазам яркого солнечного света. Очень странно, учитывая, что в моей комнате точно плотные гардины, едва ли пропускающие тонкие лучики света. Ну то есть в комнате, которую мне выделили в доме Лиама Тверга.

И тут же подскочила на кровати.

Это не МОЯ комната.

Строгий интерьер, отсутствие каких-либо мелочей вроде цветочков в вазах или милых статуэток. Темные тона в интерьере. Легкий беспорядок, к примеру, брошенные на спинку стула пиджак и рубашка.

Сложно было не догадаться, чья именно это комната. И от этого осознания мне стало немного дурно.

Рефлекторно опустила взгляд — и стало еще хуже. На мне была одна тонкая сорочка и точно не та, что я вчера надевала под платье. Проклятье! Вчера…

Память живо нарисовала мне картины минувшего дня. Комната, так болезненно напоминавшая о доме. Признание Лиама, от которого вмиг по коже поползли мурашки. Поцелуй… и печать.

Печать! Вчера мне казалось, что я сгорю живьем, а сегодня она снова меня не тревожит. Я осторожно стянула бретельку с плеча, ожидая увидеть там страшную рану. Но нет. На месте моего клейма остались только белесые линии, повторяющие рисунок магической печати, которой некогда нас всех лишили доступа к собственной силе.

Снова вспомнился маг, разглядывающий меня, как племенную кобылу. И я втянула носом воздух, пытаясь отвлечься, успокоиться…

— Нет! — снова долетел до меня обрывок разговора. И только теперь я поняла, что ведется он где-то в коридоре. — Никаких модисток сегодня не будет, я сказал!

— Как не будет? — возмущалась женщина, и поняла кто это: моя будущая свекровь. — Я притащила в твой дом лучших швей королевства, чтобы ты мне заявил, что не сегодня, мама?

— Ей сейчас не до платьев, — устало пояснил Тверг. — А мне совершенно не до этого разговора. Я устал, мам.

— Ничего фатального за ночь не случилось, — фыркнула в ответ леди Тверг, принимая во внимание только свое истинно правильное мнение. — Я бы знала. А у твоей будущей супруги нет платья, которое даже в качестве комплимента можно назвать «приличное». Вам предстоит несколько визитов в самое ближайшее время, если ты все еще планируешь узаконить ее пребывание здесь. Сам понимаешь, что даже тебя император не пощадит. К старости он стал параноиком. Все время ждет измены — так возьми и дай ему повод лишить тебя магии. Или даже головы.

Последние слова громом прокатились по коридорам, заглядывая в комнаты и оставляя по себе напряженную, тяжелую тишину.

А у меня сердце замерло. Я догадывалась и так, что Твергу может достаться за то, что он не сдал меня императору сразу же. Но чтобы все было настолько серьезно… И мне стало страшно почему-то. Не за себя, за себя я отвыкла бояться очень давно. За… Лиама.

— Она сейчас не готова, — спустя долгие минуты, ответил Тверг. — Дай нам несколько дней.

— Только не тяни, прошу тебя, — уже без былого напора отозвалась Малайя Тверг. — Ты нужен Империи, Скаю. И своей семье, в конце концов.

Скай, я так поняла, это принц Скайнар. Странно, что не императору. Неужели Тверг действительно замешан в чем-то…

Но поразмышлять на эту тему времени мне не дали. Сразу же послышались быстрые удаляющиеся шаги, за ними, спустя несколько мгновений, — тяжелые приближающиеся, и я порывисто дернула на себя одеяло. Так, что укрыла голову, но раскрыла ноги едва не до колен.

Дверь чуть приоткрылась, и, миг погодя, в комнату все же вошел Лиам. И только тогда я немножко опустила одеяло, бросив на него осторожный взгляд.

Выглядел он не очень хорошо. Словно не спал всю ночь. Хотя скорее даже так, словно его запрягли в почтовую карету и прогнали за эту ночь через всю Империю. Щеки запали, и черты лица чуть заострились, под глазами залегли темные круги. И что-то в моей груди дрогнуло, даже горло перехватило.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Лиам, подойдя ближе к кровати и по-свойски ощупав мой лоб.

Я немного смутилась от его близости, от воспоминаний о минувшем вечере, о поцелуе. Но тут же нахмурилась.

— Лучше, чем ты, судя по всему, — ответила я, заметив испарину на лбу, лихорадочный блеск в глазах… — У тебя жар.

— Со мной все в порядке. Нужно отоспаться, и все пройдет, — отмахнулся Лиам и даже попытался встать, но я перехватила его руку.

— В таком случае, в этот раз моя очередь ухаживать за больным, — непреклонно решила я, махнув рукой на свой неподобающий вид, вылезла из-под одеяла и тут же спрыгнула на холодный пол. О том, что именно Лиам меня переодевал, мне думать совершенно не хотелось. — Я сейчас!

— Тапки и халат, — напомнил Тверг, подвинув ногой теплые тапочки и кивнув на кресло, в котором лежал упомянутый халат. — Прохладно!

И я невольно улыбнулась. Это было так… такая мелочь, но такая настоящая.

— Ложись в постель! — скомандовала я, одевшись и обувшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы