Читаем Пропавшая невеста полностью

Меня исследовали взглядами новоприбывшие высокородные дамы и господа. Кажется, дорисовывая каждый свою историю, которая бы объяснила мое здесь присутствие. Подумать только: дочка простого торговца в компании самого племянника Императора. Одна светловолосая леди даже порывалась подойти к нам, но была перехвачена своей подругой, что-то зашептавшей ей на ухо. В толпе мне даже показалось, что я увидела Эмили Уоренс. Но этого быть просто не могло. Кто она такая, чтобы пробраться во дворец? Увы, по меркам присутствующих — пустое место. Как и я.

У всех присутствующих сияли на губах улыбки. Ну, по крайней мере, у большинства.

И только мне, похоже, хотелось сбежать куда подальше. Спрятаться в том самом домике в лесу, где мы были счастливы с Лиамом. Пусть совсем недолго, но так искренне, так… по-настоящему. Даже время тогда текло для нас иначе.

Именно это воспоминание да еще руки лорда Тверга, крепко и в то же время нежно сжимающие мою талию, не позволили мне поддаться панике. Я невольно накрыла его ладонь своей, чувствуя его тепло и постепенно справляясь с эмоциями.

— Не волнуйся! Я рядом! — тихий шепот на грани слышимости, разделенный на нас двоих.

А я просто чуть нервно и несмело улыбнулась в ответ на его слова. Хотелось сказать, что верю ему, доверяю… но он и так все это знает. К чему слова там, где говорят глаза?

Голубоватая вспышка, и на площади появилась еще одна пара. И мгновение легкости словно ветром сдуло. На сердце будто камень лег.

Ирлиен и ее супруг. Сегодня она выглядела гораздо лучше, чем при последней нашей встрече. Но что-то подсказывало мне, что не благодаря тому, что к ней начали лучше относиться, а благодаря впитанным с молоком матери манерам и умению держать себя в руках. Чего не скажешь о ее супруге. Как-то он заметно нервничал и все время оглядывался по сторонам, словно ожидая чего-то.

— Мы вытащим ее, — снова этот шепот, проникающий под кожу.

Как? Что он сделает? Пойдет против устоев и Императора?

— Это невозможно, — точно так же едва слышно ответила я, не скрывая досады в голосе.

— В мире нет ничего невозможного. Если я смог отыскать одну девушку под личной в огромной Империи, то и такая мелочь, как организация развода твоей сестры — не проблема.

Вот как! Нежели и это он сможет? Тогда столько бы проблем решились сами собой. Сердце затрепетало в груди…

Но… как же тогда пророчество леди Тверг? Что-то подсказывало мне, что все получится совершенно не так, как планирует Лиам. И почему-то мне от этого хотелось взвыть.

В следующий миг над площадью вспыхнули голубоватые огни, раскрылись, словно зонтики, и рассыпали сотни разноцветных искр вокруг. Мрачные здания городской ратуши, храма, совета и нескольких особняков окрасились во все цвета радуги. Наверное, так выглядит звездный дождь.

«Добро пожаловать на ежегодный осенний бал!» — пронеслось над нашими головами, и я невольно взглянула в небо, ожидая там увидеть говорившего.

— Это усилитель голоса, — пояснил мне Лиам. — Говорит глава столицы из ратуши, а транслируют на всю площадь таким образом, что кажется, словно это голос свыше.

— Я и правда уже невесть что подумала, — хмыкнула я, невольно прижавшись к своему жениху.

И следом на серой мостовой главной площади столицы начали вспыхивать печати. Одна за одной, образуя невероятный по красоте и тонкости рисунок. Сплетая яркие, насыщенные цвета в узор, от которого невозможно было оторвать взгляда.

— Это невероятно, — выдохнула я.

— Это только начало! — усмехнулся Лиам.

Но не успела я переспросить, что именно он имел в виду, как нас закружило, словно в вихре.

Я вскрикнула и прижалась к своему жениху, ища защиты. Сердце заколотилось где-то у горла.

— Расслабься! — голос Лиама, хриплый и такой успокаивающий, коснулся макушки. — Магические переходы. Вроде порталов. Обычных стационарных порталов во дворце нет со времен Трех королей. Во избежание неожиданного проникновения. А вот воздушные переходы — они более безопасны и зрелищны. Уже успокоилась?

И я поняла, что все это время вслушивалась в рассказ Лиама и действительно успокоилась. Не совсем — в ушах еще знатно шумело, но в общем стало полегче.

— Я держу тебя. И не отпущу никогда, Ами! — и тут же добавил. — Вон посмотри, сейчас видно даже северные границы и вечные льды. Зима приближается с севера. Видишь?

Я и правда видела. Видела где-то далеко внизу лоскутное одеяло, сшитое из разноцветных неровных обрывков — нелепое, неправильное, и оттого прекрасное.

— Это так красиво! — прошептала я, подняв взгляд на лорда Тверга.

Его темно-синие глаза стали почти черными, и в то же время они сияли, горели ярким огнем. И этот огонь передавался и мне. Пробегал по венам.

Мгновение, и наши губы встретились.

Мир словно снова вспыхнул мириадами разноцветных искр. И тут же растворился, оставив нас одних танцевать между звезд. А я поняла, что не хочу возвращаться. Хочу остаться здесь.

— Я люблю тебя, — обронил он, едва разорвав поцелуй. Слова, которые я мечтала и боялась услышать. Они проникли в душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы