Читаем Пропавший без вести полностью

– Ты же понимаешь, что полиция снова придет к тебе, если ты будешь молчать.

Каз едва заметно кивает. Шумно сглотнув, она ловит мой взгляд и практически шепотом сообщает:

– Я беременна. – У меня резко опускаются руки. – Вот из-за чего мы ссорились. У нас будет ребенок.

Я смотрю на живот Каз, спрятанный под свободным серым топом.

– И Джейкоб в тот вечер об этом узнал?

– Нет. Мы вместе делали тест в прошлом месяце.

Я потрясена. А мне мой сын даже словом не обмолвился! Поразительно. И как я ничего не заметила?

– Папе все стало известно… Я рассказывала маме по телефону и не заметила, как он зашел в дом.

– Поэтому он и хотел найти Джейкоба.

– Да, но они не увиделись, и отец пошел в паб.

– Может, он продолжил свои поиски уже после?

– Нет, он бы мне сказал, – отвечает Каз, хотя в ее голосе звучит сомнение. Она подтягивает колени к груди и вдруг кажется мне совсем юной. –  Джейкоб не хотел ребенка.

– А ты?

– Я собираюсь в университет. Хочу поездить по миру. Побыть собой, понимаете? – Конечно. Прекрасно понимаю. –  И все-таки… это ведь ребенок. Настоящий ребенок внутри меня, и это мы его сделали. Малыш ни в чем не виноват.

Каз замолкает и смотрит на море.

– Но я все равно пойду. Завтра.

– На аборт?

Она кивает.

Я не могу понять, что чувствую. Слишком много всего и сразу. Несколько дней назад мысль о том, что мой сын сам станет отцом, показалась бы мне совершенно нелепой, однако сейчас я хочу лишь одного: чтобы Джейкоб нашелся, целым и невредимым.

– Почему ты молчала?

– Я… я думала, Джейкоб вернется, и все это будет не важно.

Теперь понятно, зачем ему деньги.

– Он предложил заплатить за аборт?

Каз выпрямляется.

– Да, но это никак не повлияло…

– Мы нашли у Джейкоба в ящике пятьсот фунтов. Все думали, для чего ему такая крупная сумма. – Наступает тишина, потом я спрашиваю: – Значит, Джейкоб не в курсе твоего решения?

– Я звонила ему, но телефон выключен, – качает Каз головой.

– Ты не видела, куда он пошел после вашего разговора той ночью? К домам или к мысу?

– Джейкоб сказал, что хочет побыть один. Он… он плакал. – Каз нервно сглатывает. – И все повторял, что он плохой человек, и мне без него будет лучше. Я не знала, как поступить, что ответить… Он попросил меня уйти, и я ушла.

Джейкоб считал себя плохим человеком?

Мне надо хорошенько все обдумать. Я отдаю Каз его письмо.

– Спасибо, – с улыбкой благодарит она.

Перед уходом я говорю:

– Хочешь, я съезжу с тобой завтра?

Она удивленно смотрит на меня.

– Со мной будет папа, но спасибо, что предложили.


Я возвращаюсь к себе, а навстречу идет Роберт. Его надутую грудь обтягивает оранжево-розовая рубашка-поло, воротничок поднят так высоко, что касается кончиков густых седых волос.

– Сара! – не останавливаясь, кричит он. – Так жаль, что Джейкоб пропал. Есть новости?

– Пока нет, – многозначительным тоном отвечаю я.

– Прибежит обратно, куда денется, – легкомысленно бросает Роберт.

– А я только что от вас. Разговаривала с вашей дочерью.

– Неужели?

– Она мне сказала. Про беременность.

Роберт замирает как вкопанный. Выражение его лица полностью меняется, уголки рта опускаются. Прищурив глаза, он оглядывается, нет ли кого поблизости, затем подходит ко мне вплотную.

– Семнадцать! – шипит Роберт. – Моей Каззи всего семнадцать! О чем ваш Джейкоб только думал?

– Чтобы сделать ребенка, нужны двое.

– Да, черт возьми, и я отлично понимаю, кто кого соблазнил! – злится он, сжимая руки в кулаки.

Я могла бы напомнить Роберту, что его Каз тоже не скромница – если верить слухам, до Джейкоба она сменила уже немало парней, – но спорить я сейчас не хочу. Мне нужно узнать лишь одно: видел ли Роберт моего сына в ночь его исчезновения.

– Наверное, вы были в шоке, когда узнали. Страшно рассердились. – Роберт настороженно смотрит на меня. –  И в тот вечер Джейкоб пропал.

Уголок его рта изгибается в кривой улыбке.

– Да, я был вне себя от злости, но он смотал удочки – в смысле, исчез – не по моей воле, если вы на это намекаете. Возможно, я бы и устроил Джейкобу взбучку, попадись он мне.

– Вот вы и пошли его искать.

– Вы прямо сыщик. Да, пошел, но, к счастью для Джейкоба, мы разминулись. Так что я отправился заливать свое горе в паб.

– Когда к Каз приходили полицейские, она ничего не сказала про беременность.

– Правда? – спрашивает Роберт, хотя в его голосе я не слышу удивления.

– Каз скрыла от них важную информацию, которая может помочь в поисках Джейкоба.

Вполне возможно, что это Роберт попросил ее держать язык за зубами. Я уверена: он что-то скрывает насчет того вечера.

– Я с ней поговорю, – совершенно неубедительно произносит Роберт.

Он смотрит поверх моего плеча, словно что-то привлекло его внимание. Обернувшись, я вижу Нила, мужа Дианы, – тот идет в нашу сторону, с опаской глядя на Роберта. Выражение его лица мне не совсем понятно. Я в курсе, что отношения у Нила и Роберта натянутые, но по какой причине – не знаю. По словам Дианы, они учились в одной школе.

– Сара, все в порядке? – спрашивает Нил.

Я поспешно киваю.

Воспользовавшись паузой, Роберт уходит, махнув на прощание рукой.

– Приятно было поболтать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы