Читаем Пропавший без вести полностью

Я мысленно перебираю возможные имена. Неужели это как-то связано с Робертом? Или с Дианой? Или, может, с Лоррейн? Пусть они что-то узнали о нас с Айзеком, но зачем же подкидывать записку Нику, зная, что это разрушит семью?

Я качаю головой. Нервы на пределе. Надо поспать. Единая картина не складывается, мысли хаотично крутятся в голове.

Волны хлещут о берег, издавая низкий гул, будто накатывающий издалека гром. Я подстраиваю дыхание под их ритм… и вдруг слышу чей-то громкий шепот.

Откуда он идет? Ну, конечно, от соседей. У Дианы и Нила приоткрыто боковое окошко, прямо напротив нашего. Я встаю и осторожно выглядываю.

Вижу Нила спиной ко мне, он размахивает руками. Диану не видно, но, судя по его активной жестикуляции, разговор у них напряженный.

До меня доносится одно четкое слово: Джейкоб.

Я замираю, слух обостряется.

Голос Дианы звучит уверенно, как будто она уже устала повторять:

– Хватит на этом зацикливаться.

Нил качает головой, выставив вперед руки.

– Не могу! Я виноват. Надо было сразу ей все рассказать. – Подпитанные алкоголем, его слова кажутся нечеткими.

– Точно ведь неизвестно…

– Известно! Я вел слишком быстро! И к тому же выпил! Я совершенно безответственный…

Я сжимаю кулаки, и ногти вонзаются в ладони.

– Неправда, Нил. Ты не такой.

– Разве? – Нил поворачивается, и я вижу его лицо: губы поджаты, в глазах безумный огонек. Он продолжает размахивать руками и так же внезапно, как появился, теперь исчезает из виду. Слышны лишь его шаги и обрывки фразы: – … попробуй докажи это Роберту!

Я вскакиваю и подхожу ближе, едва не касаясь носом соседского окна.

Нил сидит с краю на диване, опустив голову, – волосы на макушке редеют. Диана в ночной рубашке ходит взад-вперед, вид у нее уставший, даже изможденный. Она садится рядом с Нилом и осторожно кладет руку ему на спину. Нил моментально реагирует на прикосновение и прижимается к ее груди.

– Не могу забыть этот звук, – говорит Нил. – Глухой удар, когда в борт что-то врезалось.

– Ты же не знаешь точно…

Кровь застывает в жилах.

– Надо было ей сказать.

– И что бы ты сказал? Рыбина, коряга, буек – да что угодно могло так стукнуть!

Я вдруг вспоминаю, какой странный интерес проявлял Нил к исчезновению Джейкоба и с каким нежеланием Диана отвечала на вопросы о том, где был ее муж в тот вечер.

– Он был там, – настаивает Нил. – И стукнулся головой о борт. Это я убил его.

Глава 35

Сара

День восьмой, 19:00

Меня всю трясет.

Я убил его. Я убил его. Я убил его.

Кусочки пазла перемешиваются и наконец складываются в единое целое.

Ночью Джейкоб спрыгнул с катера Айзека и поплыл в неизвестном направлении.

Нил, пьяный, ехал на своей лодке слишком быстро.

Услышал стук – Джейкоб ударился головой о борт.

Нил вернулся на берег. Никому не сказал ни слова, кроме Дианы.

Едва не задыхаясь, я выбегаю из дома и взлетаю по ступеням соседской террасы. Распахиваю дверь дома Дианы и Нила.

Диана, бледная, бросается мне навстречу.

– Сара? В чем…

Я внимательно разглядываю Нила. Уголки глаз налились кровью, кожа посерела. Он тяжело дышит, от него пахнет скотчем.

– Это ты… ты убил его! – хрипло, давясь от страха, кричу я.

Он отшатывается, изумленно смотрит на меня.

– Пожалуйста, Сара, – подходит ко мне Диана, – прошу тебя…

– Как ты мог?

– Господи, Сара! Прости! Это несчастный случай. Надо было рассказать ей, да, давно надо было…

Кому это – ей? Ничего не понимаю.

– Мы даже не знаем, так ли все было, – говорит Диана. – Давайте успокоимся.

– Айла заслуживает знать правду, – продолжает Нил.

Я качаю головой.

– Айла?

– Я искал его, я хотел помочь, а вместо этого… убил его! Я убил Марли!

Марли. Это имя сбивает меня с толку.

– Марли? Марли, а не Джейкоба?

– Боже мой, Сара! Ты что, думала… Думала, мы говорим о Джейкобе? – удивленно спрашивает Диана.

Глаза обжигают горячие слезы. Вот она, истина… Марли. Нил участвовал в спасательной операции, он вторым после Айзека вышел в море на поиски. Неужели он был пьян? Я помню что-то такое о неудачной рыбалке: Нил сидел на террасе и заливал горе пивом. А потом помчался искать мальчиков.

– Я хотел помочь. Хотел спасти Марли, вернуть малыша. Но ехал слишком быстро. Глупо, знаю, пытался обогнать Роберта и успеть первым… – Нил вдруг подходит ко мне и хватает меня за руки. На виске у него проступила вена. – Думаешь, это я? Думаешь, я ударил его лодкой?

– Ты бы его увидел, – возражает Диана. – Мальчик бы всплыл. – Судя по тону, она в сотый раз повторяет эти слова.

– Но что ты думаешь, Сара? – Нил полон отчаяния.

Я пытаюсь ответить, однако не могу вымолвить ни слова. В итоге я просто отдергиваю руки и выбегаю на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы