Читаем Прорицательница. Академия мертвых душ полностью

В отвратительном настроении я вернулась домой. Едва открыла входную дверь, как Бриззина выскочила из своей комнаты и радостно выпалила:

– Ты же знаешь, что на нас напали? Жуткие твари из другого мира. Они и раньше прорывались, но такого, чтобы прямо на академию посыпались, еще не было!

Она буквально сияла. Я подумала, а не рехнулась ли случаем моя соседка от испуга? Чему же тут радоваться, если напали? Я посмотрела на нее с опаской и на всякий случай сделала шаг в сторону. Кто ее знает, мало ли.

– А его величество… – она закатила глаза и ее лицо приняло восторженно-идиотское выражение. – Его величество всех спас! Явился из портала и вступил в неравный бой с монстрами. И всех победил!

– Так уж и всех! – не удержалась я. – Вообще-то там и преподаватели сражались, а еще студенты с факультета защиты…

Нет, я вовсе не хотела умалять заслуги короля. В конце концов, меня-то он точно спас. И дрался так… что дух захватывало. Но и говорить, что он справился с монстрами в одиночку, было явным преувеличением.

Но Бриззина только отмахнулась:

– Ты ничего не понимаешь! Без него они бы не справились. И вместо того чтобы сказать спасибо, они… Неблагодарные! Представляешь, я своими глазами видела, как магистр Рониур отчитывал его величество. Честное слово! Мол, безответственно бросаться в драку. Он король и нужен государству…

Ух ты. Оказывается, не одна я так посчитала.

– … Как вообще он мог разговаривать с его величеством в таком тоне?

Бриззина, наверное, долго бы еще распылялась о том, какой король великолепный и как его мало ценят, но тут во входную дверь постучали.

На пороге стояла незнакомая девушка в золотистой мантии.

– Леди Полина? Вас вызывает к себе декан Иамада… Она сказала, что это срочно…

– А зачем? – испуганно спросила я.

И тут же поняла, насколько глупо это прозвучало.

Ей-то откуда знать. Ее задача просто передать сообщение. Впрочем, меня ведь сегодня выгнали с лекции. Ничего удивительно, что за этим последовал вызов на ковер к декану. Наверное, и в наших учебных заведениях все устроено точно так же.

А значит, следует ждать наказания или чего-то в этом роде.

– Спасибо, сейчас приду, – кивнула я, старалась говорить как можно спокойнее, хотя живот скрутило от страха.

– Уже успела накосячить? – равнодушно поинтересовалась Бриззина.

От ее пыла не осталось и следа. Ну да, конечно. Я ведь не его величество, обо мне беспокоиться нет резона.

– С лекции выгнали, – неохотно ответила я.

– О, поздравляю! – кажется, в ее голосе промелькнула радость. – Будешь убирать подвал. Тут обычно так наказывают. И знаешь… там довольно жутко.

Да уж, приятно знать, что тебя поддерживают.

У кабинета я немного постояла, собираясь с силами. Потом постучалась, потянула дверь и шагнула внутрь.

– Здравствуйте, вызывали?

– Да, – коротко кивнула декан Иамада.

Справа от ее большого стола расположилась магистр Тагилида, а слева…

Я даже моргнула несколько раз, чтобы убедиться, что мне не кажется.

Слева, в кресле у стены сидел его величество король Алард Первый.

Странно, что после боя он не отправился во дворец к важным королевским делам, раз уж занятия отменили, а явился сюда.

И все трое присутствующих смотрели на меня выжидательно и напряженно.

– Расскажите о своем сне, леди Полина. О том самом, где фигурировал его величество и пауки, – велела декан Иамада.

Глава 13

Сон?

Ну конечно!

Я же проболталась про свой ночной кошмар магистру Тагилиде (за что меня, кстати, и выгнали!), а он исполнился. Практически в точности. Ну, может быть, с некоторыми расхождениями. Незначительными.

Например, когда на меня ползла смертоносная мохнатая туша, последнее, что пришло бы мне в голову, это восхищаться тем, как великолепно выглядит король в пылу сражения.

Кстати, я не поблагодарила за спасение. Уместно ли сделать это сейчас? Пожалуй, нет…

Не без труда, но мне удалось более-менее связно пересказать все, что приснилось ночью. Разумеется, то, как хорош был король в бою и что за ерунда при этом мне лезла в голову, в мой рассказ не вошло.

Когда я закончила, несколько минут стояла полная тишина.

– Поразительно, – наконец выдохнула декан Иамада. – Таких точных предсказаний я не помню уже давно. Обычно они куда более символичны. И сбываются не сразу. Вы определенно очень талантливы и…

Что она еще хотела сказать, я не знаю, потому что король поднялся с места. Магистр Иамада тут же замолчала, и они с магистром Тагилидой почтительно уставились на него.

– Простите, – холодно объявил его величество. – Но у меня не так много времени. Мне с леди…

Он остановился, и магистр Тагилида торопливо подсказала:

– …Полиной.

– …С леди Полиной, – кивнул король, – нужно поговорить. Конфиденциально. Пусть явится во дворец, – он взглянул на часы, – к пяти пополудни для аудиенции.

– Но это невозможно! – потрясенно пробормотала декан Иамада.

– Невозможно? – король удивленно приподнял бровь, словно пытался припомнить, что это за слово такое странное – «невозможно», и когда он мог его слышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заморыш

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика