Читаем Пророки и цари полностью

Помимо этого волнующего призыва Господь предложил Своему заблудшему народу обратиться к Нему с такими словами: «Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты — Господь Бог наш. Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе, Боге нашем, — спасение Израилево!.. Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом, Богом нашим, — мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, — и не слушались голоса Господа, Бога нашего» (Иер. 3:22-25).

Преобразования, проведенные Иосией, очистили землю от языческих капищ, но сердца многих оставались нетронутыми. Тернии заглушили взошедшие семена истины, обещавшие обильный урожай. Вторичное отступничество было бы роковым, и Господь стремился вызвать в народе сознание надвигающейся опасности. Только проявив верность Иегове, они могли надеяться на Божественную милость и благополучие.

Иеремия неоднократно обращал их внимание на советы, данные в Книге Второзакония. Он больше всех остальных пророков придавал значение учению закона Моисеева и показывал, как оно может принести высочайшие духовные благословения всему народу и каждому человеку в отдельности. «Расспросите о путях древних, — молил он, —… и найдете покой душам вашим» (Иер. 6:16).

Однажды по повелению Господа пророк сел возле главных городских ворот и там проповедовал о том, как важно соблюдать субботу. Жителям Иерусалима угрожала опасность утратить понимание святости этого дня, и Иеремия серьезно предостерегал их не заниматься в субботу различными мирскими делами. Благословение было обещано только при условии повиновения. «И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы… святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою: то воротами сего города будут входить цари и князья, сидящие на престоле Давида, ездящие на колесницах и на конях, они и князья их. Иудеи и жители Иерусалима, и город сей будет обитаем вечно» (Иер. 17:24, 25).

Это обетование о благоденствии как награде за верность сопровождалось пророчеством об ужасных судах, которые разразятся над городом, если жители его окажутся неверными перед Богом и Его законом. Если они не внемлют этим предостережениям и не будут повиноваться Господу Богу их отцов и святить субботу, тогда их город полностью уничтожит огонь.

Так бесстрашно отстаивал пророк твердые принципы праведной жизни, столь ясно изложенные в книге закона. Но в земле Иудейской существовали такие порядки, что, только применяя самые решительные меры, можно было добиться перемен к лучшему, поэтому Иеремия с величайшим старанием трудился во благо нераскаявшихся. «Распашите себе новые нивы и не сейте между тернами». «Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе» (Иер. 4:3, 14).

И все же большая часть народа не обращала должного внимания на призыв к раскаянию и духовному возрождению. Цари, правившие после смерти благочестивого Иосии, не проявляли верности своему долгу и многих увлекли на путь греха. После Иоахаза, свергнутого благодаря вмешательству египетского царя, на престол вступил Иоаким, старший сын Иосии. С самого начала правления Иоакима Иеремия почти не надеялся, что ему удастся спасти любимую страну от разрушения, а жителей ее — от рабства. Однако он не имел права молчать, в то время как окончательная погибель угрожала царству. Верных Богу нужно было воодушевить утвердиться в истине, а грешников, по возможности, убедить оставить нечестивый образ жизни.

Это тяжелое время требовало огромных усилий от пророка. Господь повелел Иеремии стать во дворе храма и обращаться ко всем жителям Иудеи, которые приходили туда. Он не должен был упустить ни одного слова из данных ему предостережений, чтобы грешники, живущие на Сионе, имели полную возможность услышать все и оставить свое беззаконие.

Пророк повиновался. Он стал у ворот дома Божьего и там возвысил голос предостережения и увещевания. Вдохновленный Всемогущим, он сказал:

«Слушайте слово Господне, все Иудеи, входящие сими вратами на поклонение Господу. Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте. Не надейтесь на обманчивые слова: «здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень». Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его, не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, — то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов» (Иер. 7:2-7).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика