Я оглядываю дом, шагая за Алией по коридорам. Все выглядит нормально. Судя по звукам, я ожидал увидеть все разбитым и расстрелянным. Но кроме нескольких пулевых отверстий в стенах, которые я заметил, здесь нет ни одного осколка стекла. Мы пробыли в этой комнате несколько часов. Так долго, что я потерял счет времени. Знаю только, что сейчас утро. Значит, прошло не меньше половины дня.
Это уже совсем другой уровень. Тот факт, что мне пришлось провести ночь в безопасной комнате со своей девушкой, потому что ее семья занимается преступной деятельностью, должен заставить меня бежать. Но этого не происходит. Я не могу придумать ничего, что заставило бы меня бросить ее.
Когда мы входим в столовую, ее отец сидит во главе стола, а все три ее брата занимают места по одну сторону. Мы обходим стол, и Алия садится напротив них на стул, ближайший к ее отцу. Я занимаю место рядом с ней.
- Мы действительно это делаем, пап? - спрашивает Винни.
- Да, - отвечает Джейкоб. - У вас двоих сегодня игра. Вы справитесь? Я уже придумал для вас обоих оправдания за то, что вы пропустили утреннее катание, - говорит он, переводя взгляд с меня на Грейсона.
- Я в порядке. - Я киваю.
- Ты в порядке, Грей? - Джона толкает Грейсона в бок.
- Грей, что случилось? - спрашивает Алия у брата, когда тот стонет от прикосновения.
- Ничего, просто поцарапался, - отвечает ей Грей.
- Тебя подстрелили? - Алия задыхается, встает со стула и бросается к другому концу стола. - Покажи мне. Почему здесь нет врача?
- Все в порядке, Лия. Этот ублюдок только поцарапал меня. Я получал и более серьезные травмы, играя в хоккей, - говорит Грей, отмахиваясь от ее рук.
- Все равно тебе не стоит играть сегодня, если ты уже травмирован, - говорит Алия, а затем поворачивается к отцу. - Папа, скажи ему, что он не может играть.
- Лия, если я не буду играть, кто позаботится о том, чтобы твой парнишка не разбился насмерть на льду? - Грей смеется.
- Как мне удавалось оставаться в живых до того, как я присоединился к «Рыцарям», просто непостижимо, - говорю я.
- Мы играем с Монреалем. Ты действительно думаешь, что они не бросят в бой все, что у них есть? - спрашивает он меня.
- Мы играли с ними уже три раза. Я выжил. - Я пожимаю плечами. Мы также выиграли все три раза, когда встречались с моей бывшей командой. Я нисколько не сомневаюсь в том, что выиграю снова. Они могут делать все, что угодно. Я справлюсь.
- Как хочешь. Я позволю тебе сегодня самому разобраться с ними. - Грей пожимает плечами.
- Не делай этого. Если он пострадает, я надеру тебе задницу, Грей, - угрожает брату Алия, возвращаясь на свое место.
- Алия, со мной все будет в порядке, - говорю я ей.
- Если нет, я надеру задницу тебе и ему, - отвечает она, указывая с меня на Грея.
- «Рыцари» - главный претендент на Кубок в этом году. Пусть так и остается, - говорит Джейкоб.
- Мы выиграем Кубок, - подтверждаю я.
- Если ты достаточно долго удержишься от того, чтобы не избить своего старого тренера, - усмехается Винни.
Прежде чем я успеваю ответить на его замечание, Алия берет вилку и бросает ее через стол в своего брата. Он легко уворачивается, и вилка ударяется о кафельный пол позади него.
- Винни, ради всего святого, неужели мы не можем просто насладиться семейным ужином? - ворчит Джейкоб.
- А что я? Это она бросила в меня вилку. - Винни показывает на свою сестру.
Я смотрю на них. Какими бы отморозками они все ни были, мне потребовалось посидеть с ними за обеденным столом, чтобы понять, что они - семья. Они яростно преданы друг другу и ссорятся как черти. У меня никогда не было такого детства. Мы всегда были вдвоем с братом и иногда с мамой. Мне нужно позвонить Мэтти сегодня и узнать, чем он занимается на каникулах.
- Ты это заслужил, - говорит Джейкоб Винни, а затем обращается к дочери. - И, Алия, милая, тебе нужно поучиться целиться. Его голова достаточно большая, чтобы ты не промахивалась.
Я хихикаю себе под нос, за что получаю еще один взгляд от Винни. Джона и Грей смеются, а Алия берет свой нож, осматривает его, затем смотрит на брата, словно собирается бросить и его.
- Если ты хотя бы подумаешь об этом, я достану старые фотоальбомы, особенно тот, где тебе было тринадцать, у тебя были брекеты и ты была уродливой, как черт, - говорит Винни, и Алия опускает нож обратно на стол.
- Ты не могла была некрасивой, - говорю я ей.
- О, я точно была некрасивой, - подтверждает она, кивая головой.
- Нет, не была, - говорит ее отец.
- Спасибо, папочка. - Она улыбается ему.
Все стихает, когда на наших тарелках появляются блины, бекон и яйца. Мы едим почти в тишине, Джейкоб расспрашивает о команде, пытаясь вытянуть из Грея информацию об остальных ребятах. Когда Грей в ответ только отрицательно качает головой, Джейкоб поворачивается ко мне, но я тоже уклоняюсь от вопросов, словно они хотят украсть у меня шайбу при ничейном счете.
- Что толку от того, что вы двое в команде, если вы не хотите рассказать мне ни одной сплетни? - спрашивает Джейкоб.
- Ну, я выигрываю игры. Не знаю, для чего он там нужен. - Я ухмыляюсь, глядя на Грея.
- Я капитан.