Читаем Проржавленные дни: Собрание стихотворений полностью

«Прощай, подруга. Вечер сух и ясен…»

Марианне Ямпольской

Прощай, подруга. Вечер сух и ясен,Вызванивают ржавые листы,Скучая, музыка спускается с деревьев,И горизонта пламенный браслетЗамкнулся хладно. СтрогийИ величавый час над миром наступил.Прощай, подруга. Загляни в глаза мне –Там тот же холод, тот же пламень там,Как будто все века, все жизни, все любовиЯ вобрала в единственную душуИ эту душу проношу по жизниИ в этот час передаю тебе.18 декабря 1923

«Седой Бузулук и пыль…»

Седой Бузулук и пыль,Улиц сухие русла.Иконы. Теплый ковыльИ за Самаркой пустынь,«Тоска по родине» в саду.Тихие дни и ночи.Ленивые жизни идут,Не зная бессонниц и одиночеств.За степью путь на МосквуУ сгорбленного вокзала,Вековая родная тоскаВ кочующем сердце прижалась.По шпалам года наугадСпешат лабиринтами линий, –Но память хранит навсегдаСтепное татарское имя.1923, Москва

«Проползают одинаковые вечера…»

Проползают одинаковые вечераГрузными дилижансами.Жизнь скупая, как Никкльби Ральф,Не знает ни любви, ни жалости.Над конторкою прилежный клерк,Вижу улицы сквозь стекла пыльные,Так записывать еще немало летМелким почерком чужую прибыль.Ньюмен Ногс, товарищ мой и друг,Кружкой грога из таверны ближней,Мы смягчаем грубую игруДжентльмена, что зовется жизнью.1923, Москва

«Я о тебе пишу. И знаю, эти строки…»

Я о тебе пишу. И знаю, эти строкиЗдесь без меня останутся и будутПечальной книгой в черном переплете,Печальной книгой о земной любви.И ты припомнишь медную кольчугуСентябрьских дней, и медный звон ветвейИ пахнущую яблоками свежестьПростых и величавых утр.И жизнь мою суровую ты вспомнишь,Глаза мои и губы, и любовь –И грешную мою помянешь душу,И всё простишь, полюбишь и поймешь.Я не умру. Глазами этой книгиЯ видеть буду милый, страшный мир;Я буду слышать, как звенят трамваи,Как город голосом густым гудит.И спутницей внимательной и нежнойЯ жизнь твою с начала до концаПройду, и передам неведомым потомкамВеликолепный дар – любовь мою к тебе.Пройдут года по шпалам черных точек,Железные года – страницы пробегут, –Но милой лирики прозрачнее прохлады, –Как старого вина всё драгоценней вкус.1923

«Вкус моих губ ты забыл, забыл…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное