Читаем Прощальный фокус полностью

– Все! Давайте-ка по быстрому собираться!

– Кому-то надо бы здесь остаться с мальчиками, – сказала Берти. Она приложила сложенное полотенце к затылку и поморщилась: – Черт!

– Они прекрасно обойдутся сами, – сказала Дот.

Обогреватель стоял на семидесяти двух градусах, буфет и морозилка ломились от еды. Телевизор работал.

– Не обойдутся. Они испугались. Кто-то должен остаться.

– Давайте я, – сказала Сабина. Ей хотелось хоть как-то помочь. Ведь все случилось из-за нее, из-за того, что она вызвала Говарда. Вот Парсифаль потому и был фокусником, что всегда знал, кого выбрать и как управлять толпой.

– Нет, – сказала Берти. – Ты с нами поезжай.

Она переплела пальцы с пальцами Сабины, удерживая ее на месте. Сабина стиснула руку девушки – по крайней мере, успокаивать она умела.

– Сыновья мои, значит, остаюсь я, – сказала Китти, – но ради бога, шевелитесь, а то нам всем кровь придется сдавать для переливания!

Сабина держала полотенце, пока Дот и Китти помогали Берти надеть куртку. Подоспевшие мальчики заверили отъезжающих, что Хаас уже в пути. Берти после этого сразу заторопилась.

– Позвони мне из больницы, – сказала Китти. Провожая их, она вышла на крыльцо и стояла там, в кружке света, падавшего из фонаря над задней дверью. Снег блестел так, что казался искусственным. – Я хочу знать, сколько швов наложат.

Она помахала им рукой, словно Берти, Дот и Сабина отправлялись навстречу увлекательным приключениям, а ее с собой не брали. Сабине было жаль, что Китти остается и что она почему-то считает, будто виновата во всем этом. На ее темные волосы падал снег; стоя на крыльце раздетая, Китти дрожала от холода.

– Черт бы побрал этого Говарда с его характером, – сказала Дот, не отрывая глаз от старшей дочери, пока машина задним ходом выезжала на дорогу. – Если так руками махать, обязательно до беды домашешься.

– Слава богу, не мальчики пострадали, – заметила Берти.

– Слава богу, конечно, что не они, но то, что это случилось с тобой, – это вовсе не слава богу. Меня просто трясет! – возразила Дот. – Из всех моих детей тебя одну ни разу не зашивали. Хотя бы тебя! Я считала это большим своим достижением.

– Мне десну зашивали, когда удаляли зубы мудрости, – сказала Берти.

– Это не считается. Я про швы, которые в неотложке накладывают, когда гонишь в эту неотложку, всей семьей в машину набившись, и только молишься, как бы еще в аварию по дороге не угодить. Берти всегда была куда осторожней Китти и Гая, – бросила Дот через плечо сидевшей сзади Сабине. – Я всегда говорила, что это Господь меня за страдания наградил. Потому что понял: еще одного чертенка с шилом в заднице я не потяну. А Берти всегда вела себя как леди: со столов не спрыгивала, ножи с кухни не таскала, чтобы в пиратов поиграть. Я считала это крупной удачей – иметь ребенка, не разукрашенного шрамами.

– Мне почти тридцать, – сказала Берти, зевая. – Мои детские достижения этот инцидент уже не испортит.

– Для меня ты всегда ребенок, – строго заметила Дот.

Вечерело, и к городу они подъехали уже в абсолютной темноте. В домиках, неотличимых от дома Дот, зажглись теплые желтые огоньки, и Сабина различала мелькавшие за окнами силуэты и задавалась вопросом, нет ли среди них чужаков, как она, заброшенных сюда случайным стечением обстоятельств, тайных обитателей Аллайанса, которые все собираются уехать, да только никак не выберут подходящий момент? Может, здесь собрались гости из всех уголков мира; может, уроженцы всех стран, где она некогда побывала вместе с Парсифалем; спят здесь в чужих постелях и вытирают руки полотенцами для гостей? Как случилось, что они остались здесь? Может быть, у них сломалась машина? Может, разговорились с незнакомцем в ресторане и, увлеченные его рассказом, решили остаться и дослушать? А может, приехали навестить родственника, столь дальнего, что степень родства даже не отслеживается толком, и постепенно здесь укоренились? Привыкли здесь жить, хоть и мечтают уехать? Они, наверное, скучают по родным местам, по тамошним цветам и хорошим магазинам, по своим семьям, но как уехать, не знают. Немыслимо же, чтобы случившееся с Сабиной случилось только с нею одной.

Хаас стоял возле переднего входа в больницу «Бокс-Бьют». Даже издали было видно, что это он.

– Да он же там окоченеет! – воскликнула Берти, нетерпеливо подавшись вперед, когда они выехали на подъездную дорожку.

– Уж точно скорее окоченеет, чем станет ждать тебя внутри, – заметила Дот.

Хаас узнал машину и кинулся к ней, попытавшись открыть дверцу еще прежде, чем автомобиль остановился.

– Как ты? – Хаас расстегнул на Берти ремень безопасности. Лицо его пылало от холода и волнения.

– Все в порядке, – ответила Берти.

– Я предупредил их там внутри, что вы едете. – Хаас был без перчаток. Он пытался не то обнять девушку, не то помочь ей вылезти из машины – трудно было понять – и касался Берти то тут, то там, словно проверяя, нет ли у нее еще каких-то ранений.

– Вы вдвоем идите, – велела Дот, – а мы с Сабиной припаркуемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза