Читаем Прости, берёза полностью

Бивень мамонта

Ирине Григорьевой

Я часто прихожу в музейНа экспонаты подивиться.Здесь, у больших моих друзей,И бивень мамонта хранится.До Ряжска мамонты дошли,Спасаясь от морозов возле,А дальше не было земли,И звери в нашу землю вмёрзли.Земля была, но только силТуда дойти недоставало.Ведь если дождик моросил,Она мгновенно остывала.И мамонты пускались в путь,Почти не видимые глазу.Когда садились отдохнуть,То льдом и покрывались сразу.И возле Рановы-реки,С земли попробовав подняться,Решили вместе мужикиУ нас бессмертными остаться.Как мамонт брёл сюда, бог весть!Как одолел снега и ливень?Но в Ряжске есть, но в Ряжске естьЕго неповторимый бивень.2013

Купание воробьёв в Северном Медведково в Москве

В Медведково дожди плясать устали,Умчались во владения свои,И в лужи незапачканные всталиУставшие от зноя воробьи.Они сейчас не видят и не слышат.Ну что им кошки или малыши?Слетаются на воду из-под крыши,И кроме них на свете ни души.Купаются себе самозабвенно,Таранят с криком лужи с высоты.И в этот миг им море по коленоИ все предупреждения пусты.В нерукотворной ванной чистят перья,С кустов ныряют в лужи с головой,Спешат помыться, словно правда верят,Что эти лужи выпьет домовой.Порой и мы спешим, как эти птицы,Нырнуть с обрыва в омут с головой.И птице тоже нечего стыдитьсяИ за жару, и за поступок свой.Купается, пока вода искрится,Пока она с асфальта не сойдёт.И не мешает ритуалу птицыОт зноя изнывающий народ.В Медведково хорошая погода,Тут все знакомы и почти свои,И в лужи, не разведывая брода,Всё лезут искупаться воробьи.2013

Полынья

Взирает женщина в пургу.Она отчаялась увидетьТого, кто по уши в снегуИдёт к ней и никак не выйдет.Идёт который год подрядИз давней дали невозвратнойПрижать к груди своих ребят,Расцеловать их многократно.Но на реке бездушный лёд,Мороз сковал судьбу и реку,И он добраться не даётК своей любимой человеку.Будь вы неладны, окунькиИ полынья в ночи без света!В неё уходят рыбаки,И никому возврата нету.Взирает женщина в пургу,Платок, как жизнь свою, сминая.– Кто там стоит на берегу?!– Тебе почудилось, родная!2014

Кот

Он пережил вторую зимуВ подвале и на чердаке…Стою, гляжу, проходит мимо,В «ракушку» лезет налегке.Он тут живёт, не зная страха,И ночью тёмною, и днём.Шерсть, как линялая рубаха,Всегда топорщится на нём.Живёт, и моет лапой щёчки,И ощущает в теле зуд,Но не уходит от «молочки»И ждёт, когда за ним придут.2014
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия