Читаем Прости, берёза полностью

В деревне Божьи Воды[7]

В деревне Божьи ВодыНи капельки воды.И просят огороды,Поля, луга, сады:– Воды, воды, воды!Поломанные вишниИ бывшие пруды.И днём и ночью слышно:– Воды, воды, воды!И с кладбища, где стоны,Где мёртвые следы,Несётся голос сонный:– Воды, воды, воды!Согнувшиеся грушиДа стаи лебеды…И просят чьи-то души:– Воды, воды, воды!Но в прошлое нет брода,И в небе ни звезды,И слышен гул народа:– Воды, воды, воды!2011

Спутник

Не нарывался на беседу,Молчал и думал о своём.Да мало ли куда я еду?!Вот так и ехали вдвоём.Он мирно спал на верхней полке,А я не мог уснуть никак,И мне в глаза с его футболкиГлядел футбольный клуб «Спартак».Он с полки слез перед Рязанью,Взял сумку и сказал: «Пока!»,И затерялся на вокзалеПопутчик в майке «Спартака».А я один поехал дальше.Случается порою так.И я б не вспомнил после дажеПро майку с надписью «Спартак».Но вот запало в сердце что-то —Молчанье, краткое: «Пока!»Похоже, ехал он с работы,Попутчик в майке «Спартака».Он мне не раз ещё приснитсяС тяжёлой сумкою в руке,Напоминая, что столицаНаходит силы в «Спартаке».2011

«Соловьи мои не улетели…»

Соловьи мои не улетели,Перещёлк хрустальный не затих.В майские вишнёвые метелиКак бы жил я, Господи, без них?!Слышь! Они уже вблизи запели.Чу! Уже у самого крыльца.Соловьи мои не улетели,Поселились в чуткие сердца.Видно, спать не хочется кому-то,Ночью думы у людей свои.И молчаньем наполняют утроПевшие бессонно соловьи.2012

«Сошла вода, забылось половодье…»

Сошла вода, забылось половодье,На луг Ямской слетаются стрижи.О, жизнь, постой, не напрягай поводья,Свою лояльность людям докажи.Ну дай им всласть набегаться по лугу,Как в свой разлив беспечная вода,И чтоб они поверили друг другуИ не теряли веры никогда.2012

Молитва осенних птиц

Птицы, видимо, молятся БогуНа закате осеннего дня,Чтобы завтра пуститься в дорогуИ на зиму оставить меня.Понимаю, о чём они просятВ этот сумрачный час небеса,И дождливая слушает осеньБезутешные их голоса.Улетает молитва по ветру,По теченью бездонной листвы.И они разлетятся по светуИз горюющих парков Москвы.Из окна ничего мне не слышноВ этот поздний таинственный час.Но какая-то женщина вышла,Чтобы с ними проститься сейчас.На душе у меня неуютно,Рвётся с прошлым последняя нить…Это жизнь, это сиюминутно,Ничего уже не изменить.2011
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия