Читаем Прости, но я скучаю полностью

– А это правда? – спросила наконец Мод. Маккензи даже удивилась, как легко она выиграла. Значит ли это, что она может победить и Сунну?

– Нет, – сказала Маккензи.

– Ох, да ну тебя к шуту, – сказала Мод.

– Что такое?

– Я тебе не верю. И не могу поверить, что ты считаешь меня такой дурой. Я видела твою фотографию в журналах и читала обо всем в газетах; я все знаю.

Маккензи сама удивлялась своему спокойствию. Как будто слушала разговор посторонних людей о посторонних людях, а вовсе не о ее семье. Отчасти, полагала она, дело в том, что Мод, конечно же, знает не все; она не знает и половины.

– Ничего вы не знаете, если думаете, что я – Кейт Саймонс.

– Я не думаю, что ты – Кейт Саймонс. Я думаю, что ты – Кейт Вайс.

Маккензи почувствовала, как у нее покраснели уши.

– А что за журнал?

– Э-э… бритва и что-то еще. Кекс. Торт. Какая-то выпечка. Торт с бритвой? Нет, не так…

– Вы читаете «Бритвенный пирог», Мод?

Мод посмотрела на Маккензи свысока: это было трудно, почти невозможно, так как Маккензи была намного крупнее нее.

– Да, – чопорно ответила Мод. – Читаю.

Маккензи фыркнула.

– Ну, конечно. Что ж, мне очень жаль, Мод, но вы ошибаетесь. Я – не Кейт, а вы, кажется, на самом деле ничего не знаете.

– Я читала газеты, – повторила Мод с набитым пиццей ртом.

– Очевидно, недостаточно внимательно.

– Ты хочешь сказать, что в газетах все написано неправильно? – спросила Мод таким оскорбленным тоном, будто сама издавала эти газеты.

– Ничего такого я не говорила. Я говорю, что вы, вероятно, читали не все статьи об этом деле. И вы явно ничего не знаете о моей семье. Вы ничего обо мне не знаете. И это все, потому что я уже просила вас не совать нос в мои дела. – Маккензи встала. – Мне пора возвращаться к работе. За пиццу заплатите у стойки. Я собиралась сказать, что это за счет заведения, но… – Она снова пожала плечами. – Хороший шпик не заставляет своего подопечного оплачивать счета. И, честно говоря, на сегодня с меня хватит. – Несмотря на жесткие слова, Маккензи чувствовала, что голос у нее дрожит. Она сделала глубокий вдох.

Мод выглядела подавленной. К правой щеке, почти под глазом, прилип сыр. Вся она как-то обмякла. Маккензи снова села. Она ничего не могла с собой поделать.

– Послушайте, – сказала она. – Извините. Мне не следовало так говорить. Просто давайте перестанем обсуждать меня. Но я хочу вам кое-что сказать. В конце концов, вы совали нос в мою жизнь и явились ко мне на работу, чтобы шпионить за мной, так что я тоже имею некоторое право влезать. Как говорит Сунна, это справедливо. Так что я вам скажу, а потом пойду работать, хорошо?

Мод каким-то образом выразила согласие или, по крайней мере, уступила, не пошевелив ни единым мускулом.

– Вы должны позвонить этому своему Ричарду. Поставить точку в отношениях – это приятно. Может быть, вы бы тогда почувствовали себя… лучше.

Маккензи встала. Она подумала о Джареде, о том, что он сегодня сказал. Ничего серьезного. Как же глупо было думать, что это он написал письмо! Он даже не считал, что между ними было что-то серьезное.

«Да, конечно, Маккензи. Ставить точки – одно удовольствие».

– Позвонить ему? – фыркнула Мод. – Ну уж нет.

– Почему же?

– Потому что я его ненавижу. Потому что он не заслуживает того, чтобы я с ним разговаривала.

– Мод. Он, может быть, и не заслуживает, но вы заслуживаете того, чтобы он поговорил с вами. Вы заслуживаете этой точки. И кто знает? Может быть, все не так, как вы запомнили?

– То есть как это? Я, по-твоему, вру?

– Нет. Понятно, что вы запомнили, как он сбежал из-под венца, но, возможно, было что-то еще, чего вы не помните или тогда не поняли. Может быть, у него была… причина? Я не знаю. Все это звучит очень высокомерно, но я не этого хочу – я просто говорю, что факты иногда не такие жесткие и сухие, какими кажутся.

– Соплячка! – взорвалась Мод. – Да кто ты такая, чтобы советовать мне, как строить отношения?

Маккензи прикусила щеку.

– Я не советую вам, как строить отношения. Я сама не знаю, как их строить, и никаких советов на эту тему не даю. Я даю вам совет о том, как рвать отношения: все, что для этого требуется – это опыт разрыва отношений, а он у меня есть.

Мод нахмурилась:

– У меня даже нет номера его телефона.

– Так найдите. На дворе 2020 год. Найти можно кого угодно. – Маккензи сама же вздрогнула, произнеся эти слова, потому что из первых рук знала, что это неправда.

Дело о готической шляпе


Сунна

На следующее утро, когда Сунна, вернувшись с работы, вошла в свою гостиную, ей снова показалось, будто что-то не так, и потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что именно. Занавески.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги