Читаем Просто будь моей полностью

– Черт побери, Грейс! – Джек постарался взять ее за руки, тронутый ее уязвимостью.

Грейс попятилась от него и вздрогнула, наткнувшись ступней на острый камень.

– Не надо. Не смей меня жалеть.

Джек простонал:

– Я тебя не жалел. – Он шел следом за ней. Она уперлась спиной в грубую поверхность скалы, оказавшись в ловушке. – Грейс, почему, черт побери, ты заговорила об этом?

Он уперся руками в скалу по обе стороны от ее головы и смотрел на нее в упор карими чувственными глазами, обрамленными густыми черными ресницами.

– По-твоему, мне не следовало приезжать?

– Это мягко сказано.

Он припал к ее губам. Она была такой же сладкой и соблазнительной, как прежде. Разомкнула губы, и он тут же скользнул языком ей в рот. Она выгнулась ему навстречу, возбужденные соски уперлись ему в грудь.

Джек хотел овладеть ею прямо у скалы, но вовремя сдержался. Понимал, что придется отвечать за последствия. Кроме того, все еще хранил немного собственного достоинства. Хотя он и любил Лизу, она не сводила его с ума так, как сейчас Грейс.

– Это безумие, – хрипел он, утыкаясь лицом ей в шею. Грейс дрожала, что добавило ему чувства ответственности.

– Я знаю.

Когда он поднял голову, в ее широко раскрытых глазах читались неуверенность и ожидание.

– Тогда мы должны идти.

Джек не сдвинулся с места.

Его подбородок был покрыт двухдневной щетиной, но Грейс нравилось прикасаться к ней пальцами. Она обрадовалась, когда он повернул голову и лениво поцеловал ей ладонь, простонав, обхватил за подбородок и страстно поцеловал в губы. Она охотно ответила на поцелуй, не заботясь о том, что их могут увидеть. Обняв его за шею, принялась поглаживать завитки волос на его затылке. Выгнулась и крепче прижалась к нему, чувствуя, как сильно он возбужден.

Джек с отчаянием понимал, что теряет разум, твердил себе, что этого не должно случиться, но продолжал поглаживать впадинку под ее ухом и запускать пальцы в вырез ее блузки. Распахнув блузку и потянув вниз тонкий бюстгальтер, он обхватил губами ее напряженный сосок.

– Ох, какая ты красавица!

Грейс затаила дыхание, когда его язык обвел чувствительный сосок, и почувствовала, как задрожали ноги. Она с трудом удерживалась в вертикальном положении.

Джек обхватил ее бедра, сильнее прижимая Грейс спиной к скале, потянул вверх узкую юбку. Руки коснулись ее ног, прохладных и гладких как шелк.

– Я хочу тебя, – признался он прерывающимся голосом.

Она откровенно взглянула на него.

– Я тоже тебя хочу, – едва слышно выдохнула Грейс.

Джек стянул с нее трусики.

Она принялась расстегивать пряжку его ремня и джинсы, потом коснулась его члена. Простонав, Джек приподнял Грейс, чтобы она обняла его ногами за талию, и резко вошел в нее. Почувствовав его внутри себя, она испытала ощущения, которые сначала пугали, а потом обрадовали. У нее закружилась голова.

Он входил в нее снова и снова. Она впилась ногтями в его плечи, желая разорвать рубашку. Казалось, ее тело охвачено пламенем.

А потом нахлынул экстаз, казалось, будто взрывается тело. Она крепче прижала его к себе. Содрогнувшись всем телом, он взмолился, чтобы небеса простили его, простого смертного, за то, что уступил запретному желанию.

Глава 11

– Где тебя носило?

Джек вернулся домой за полночь, а последние шесть часов старался заглушить чувства алкоголем, поэтому был не в настроении выслушивать обвинения Лизы.

– Проваливай.

– Эй, да ты пьян! – воскликнула она с отвращением. – Не представляю, что на тебя нашло, Джек. Ты никогда не относился к своему здоровью наплевательски.

Он не желал это обсуждать. Со стуком закрыв тяжелую дверь, попытался закрыть замок. После нескольких попыток он в конце концов повернул ключ в замке и прижался спиной к двери, собираясь подняться по лестнице. Не включая света, пошел по коридору.

К счастью, Лиза отстала. Джек не мог дождаться, когда разденется и ляжет в постель. Не то чтобы хотелось спать. Его ум был по-прежнему взбудоражен после того, что случилось в Кулворте. Сегодня у него был лучший секс в жизни. Он не мог забыть сладких губ и чувственного тела Грейс, но понимал, что совершил колоссальную ошибку. Правда, Грейс не сопротивлялась. Тем не менее это не оправдание. Он сообщил ей о сделке с Шоном, а потом воспользовался ее ошеломлением. Ее следовало утешить, а не соблазнять. Ей требовалось понимание, а не жгучая страсть, и не нужен был тот, кому наплевать на ее чувства и еще сильнее на чувства Шона.

Джеку стало плохо при мысли о том, как он поступил с Шоном. Без сомнения, их пути разошлись в последние годы и перед ними разные цели.

Но Шон по-прежнему парень Грейс, и она собирается выйти за него замуж. Но сегодня она будто и не жалела о том, что случилось. Наоборот, занималась любовью с таким рвением и желанием, что Джек до сих пор не может забыть их близость.

Крик чаек привел его в чувство. Опьяневший от страсти и эмоций, о которых и не подозревал, он приложил немало сил, чтобы отстраниться от нее. Он не желал расставаться с ней, и она, судя по тому, как прижималась к нему, не хотела его отпускать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги