Читаем Просто поверь (СИ) полностью

Гарри быстро шел по коридору, ежесекундно преодолевая желание броситься назад. И чем дальше он отдалялся от мамы, тем сильнее возникало неприятное чувство где-то в глубине живота. В конце концов, не выдержал и остановился.

- Где этот несносный кот? - с легкой досадой на Тигру пробормотал Гарри. Как некстати потерялся любопытный котенок. Ищи его теперь. А маме, может быть, в этот самый момент необходимо надежное мужское плечо. Кто лучше всего утешит ее, как не Гарри?

Парень огляделся, рассчитывая тут же увидеть пропавшего Тигру, но, конечно, никого не обнаружил.

- Кис-кис, - позвал он его, заглядывая за ближайший угол. - Я угощу тебя молоком, хочешь?

Выходя обратно в коридор, Гарри едва не столкнулся с идущей навстречу Гермионой.

- Ты с кем здесь разговариваешь? - удивилась она.

- Да вот, Тигру ищу. Кстати, ты его не видела?

- Нет, не видела… Но мы можем поискать его вдвоем.

Гарри с энтузиазмом кивнул.

- Э… А почему вдвоем? Где Рон?

- Ну… - отчего-то замялась девушка. - Он… немного отстал.

- Вы, надеюсь, не поссорились?

- Нет, что ты… Ему просто скучно… А что я могу предложить? Целый реестр развлечений?

- Скучно, говоришь? - Гарри передернул плечами, отгоняя внезапно кольнувшее его раздражение. - Так его никто и не тащил сюда.

- Гарри, ну ты же прекрасно знаешь Рона, - вздохнула Гермиона. - Он хороший друг, но даже у хороших друзей есть свои недостатки.

- Может быть, - не стал спорить он.

- У меня тоже они есть. И даже не пытайся спорить, - усмехнулась она, когда парень открыл было рот. - Я иногда бываю занудливой и надоедливой, особенно если это касается учебы.

- Да ну нет же! - горячо воскликнул Гарри. - Ты очень… хорошая!

Она неожиданно звонко рассмеялась.

- Спасибо за комплимент, Гарри, он весьма необычный.

При взгляде на смеющуюся подругу, на него вдруг навалилось странное волнение. Его ладони вспотели, а к щекам прилила кровь.

- Гермиона, - сам не замечая, что именно он говорит, произнес Гарри, - что у вас с Роном?

Отсмеявшись, девушка с удивлением воззрилась на него.

- В каком смысле - что у нас с Роном?

- Ну… - пробормотал он, пожалев, что вовремя не остановил себя. - Вы… встречаетесь?

Она помедлила, вероятно соображая, как лучше всего ответить на этот вопрос.

- Мы не встречаемся, если ты подразумеваешь романтические отношения. С чего вдруг такой интерес?

- Так, просто… - быстро сказал он. - А почему тогда Джинни упомянула про вас с Роном… помнишь, в оранжерее? - не сдержал Гарри любопытства.

- Видимо, она думала, что мы действительно встречаемся. Хотя это и странно, Джинни могла бы и у меня спросить. Вот к чему иногда приводит недостаток информации.

- Значит, ты и Рон…

- Всего лишь друзья, да.

В животе Гарри внезапно стало горячо-горячо, когда перед его мысленным взором предстала вчерашняя сцена с поцелуем.

- Гермиона… - охрипшим голосом произнес он и попробовал откашляться.

Девушка, как будто зная заранее, что скажет парень, заметно смутилась и прикусила нижнюю губу.

Однако продолжить Гарри помешал появившийся словно из ниоткуда Рон.

- Что это вы тут делаете?

- Мы… - слегка растерялась Гермиона.

- Мы Тигру ищем, - пришел ей на помощь Гарри, справившись со своими чувствами. - Ты не видел его?

- Да нет… И давно ищете? - спросил Рон так, словно что-то подозревал.

- Не очень. Знаете что, - к Гарри вернулось подспудное беспокойство, связанное с мамой, - может, вы поищете его сами, а я пойду к маме? Не хочется оставлять ее одну надолго…

- Конечно, - без колебаний согласилась Гермиона. - Пойдем, Рон.

Отвернувшись от друзей, Гарри заспешил в обратную сторону. Через минуту, запыхавшись, он был уже у знакомой двери. Еле уняв порыв резко рвануть ее на себя, Гарри осторожно постучал и только затем вошел в комнату. При виде Снейпа, направляющегося прямо к нему, беспокойство сменилось привычным раздражением. Что он опять здесь делает?

- Мам, - начал Гарри, подавляя поднявшееся в нем негодование, - Тигру обещали поискать Рон и Гермиона. Но вряд ли он далеко убежал…

- Хорошо, - кивнула мама у окна, украдкой, как ей казалось, вытирая слезы со щек.

- Что случилось? - взволнованно и в то же время осторожно спросил Гарри, переводя взгляд то на нее, то на Снейпа.

- Ничего, мой хороший… - пытаясь придать голосу убедительность, сказала мама и изобразила подобие улыбки. - Наверное, я похожа на фонтан… Из меня все время льется вода…

Он продолжал с подозрением смотреть на профессора, остановившегося в паре футов. На худом лице Снейпа он мог без труда прочитать все что угодно, но не привычную недобрую усмешку и презрение. Гарри не помнил, чтобы тот вообще демонстрировал что-то, кроме этих чувств, и ощутил мимолетное удивление, заметив, как встревожен мужчина. Однако ему было некогда задумываться о том, что же значит для Снейпа его мама.

- Я подготовлю для тебя необходимые зелья, пока вы будете собираться… - произнес Снейп, взявшись за дверную ручку. - Хотя я по-прежнему считаю, что лучшим решением было бы не отправляться неизвестно куда, а остаться здесь под присмотром целителя. Твой организм ведь все еще так ослаблен, Лили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика