Читаем Просто поверь (СИ) полностью

От удивления тот даже замер.

- С какой стати? Тебя что, волнует безопасность этих магглов?

Честно говоря, Северус не появился бы здесь, если бы не тревога за Лили: она может не выдержать еще одного потрясения. Хотя Петунья не тот человек, к которому Лили привязана всей душой, но все же родная сестра.

Люциус Малфой же как будто ждал этих слов. Его холеные аристократические пальцы небрежно обхватили рукоять волшебной палочки. Намек был очевиден.

- Кстати, именно этот момент мне и хотелось бы прояснить. На чьей ты стороне, Северус?

“На своей собственной, - подумал Снейп, следя за тем, чтобы Долохов, на лице которого все больше проявлялось нетерпение, не начал обстреливать дом Дурслей. - Но вряд ли тебя устроит такой ответ, Люциус”.

- Не переметнулся ли ты к Дамблдору?

- Ты прекрасно знаешь, что нет. - Северусу едва удавалось не показывать раздражение, опасаясь, как бы его “коллеги” не восприняли это за некий сигнал к действию. - В противном случае вы меня бы здесь не увидели.

- А по-моему, как раз наоборот, - вкрадчиво сказал Малфой, неторопливо приблизившись к нему. - Ты здесь, потому что эти магглы что-то значат для тебя.

- Абсолютно ничего.

- Ну, не для тебя, так для Лили Поттер. А вот она-то - да, значит. Ведь письмо она получила, а ты бросился сюда, защищать ее сестру.

- Тогда я не понимаю, при чем тут Дамблдор?

- Хорош демагогию разводить! - вновь сорвался Долохов, последние две минуты не находивший себе занятия. - Или ты с нами, Снейп, или без нас. Вариантов всего два. Что скажешь?

Что тут скажешь?

Северус кивнул.

- Конечно, я с вами.

Подозрительно посверлив его прищурившимся глазами, Долохов ухмыльнулся и направился к двери дома. Северус, дабы усыпить бдительность Люциуса, неотрывно наблюдавшего за ним, зашагал следом. Но как только Антонин сильным ударом ноги распахнул дверь, он, резко развернувшись, аппарировал внутрь дома. Это был предусмотрительный маневр: в холле стоял Вернон Дурсль и свирепо глядел в сторону входа. У Северуса мелькнула мимолетная мысль, что муж Петуньи чрезвычайно похож на разъяренного быка.

- Кто вы такие, черт побери?! - закричал Дурсль и поперхнулся, увидев Снейпа. Его лицо приобрело цвет спелого помидора.

Петунья, которая изо всех сил пыталась сдвинуть мужа с места, наоборот, была бледна, как привидение. Но он, казалось, в ярости не замечал ее потуги.

- Вернон, пожалуйста… Уйдем отсюда…

Нечаянно посмотрев в сторону Северуса, женщина встретилась с ним взглядом. На секунду ему почудилось, что в нем был призыв о помощи.

- Убирайтесь вон из моего дома!! Иначе пожалеете…

Бах! Телефонная трубка, к которой потянулся Дурсль, внезапно взорвалась, осыпав его кусочками пластмассы. Мужчина, взревев, словно раненный носорог, испуганно отдернул руку.

- Ну, и кто у нас пожалеет, толстяк? - Долохов чуть ли не лопался от удовольствия. Он медленно навел палочку на Дурсля, явно растерявшего весь свой пыл. Тот невольно попятился, должно быть, поняв, что эти люди на самом деле куда опаснее, чем ему представлялось вначале.

Однако заклинание, сорвавшееся с кончика палочки, не достигло цели. Незаметно поведя рукой, Северус создал невидимый щит между ним и Дурслями. С лица Долохова исчезла самодовольная улыбка, когда яркий луч растворился в воздухе буквально в паре дюймов от внушительного тела Вернона.

- Что это за… - Антонин выругался так смачно, что даже Снейп слегка поморщился. Он обвел холл подозрительным взглядом и уставился на единственного человека, который мог бы с легкостью помешать ему. - Снейп! Ты нас обманул!

“А тебя не проведешь” - , с легким сожалением подумал Снейп и, уже не таясь, поднял перед собой палочку. Плохо, что Петунья не поверила ему сразу. Поверила бы - обошлась бы без лишней нервотрепки. Хотя это не факт: Люциус и Антонин наверняка следили за домом еще до того, как он, Северус, аппарировал сюда.

- Что и требовалось доказать, - лениво произнес Малфой, всем своим видом показывая, насколько он уверен в себе. - Ты перешел черту, Северус. Зря ты позволил этой прошлой привязанности взять над тобой верх.

Снейп слушал его вполуха, больше наблюдая за разозленным Долоховым и перепуганными Дурслями. И вновь пожалел, что не позаботился о подстраховке. Как бы сейчас пригодилась чья-нибудь помощь. Но вот беда, не на кого было ему понадеяться. Ни раньше, ни теперь.

- Боитесь! Правильно боитесь! - расхохотался Долохов, словно одержимый, и взмахнул палочкой.

Северус подался вперед, но остановился как вкопанный, когда раздался оглушительный грохот и холл заволокло странным дымом. Что произошло? Он осторожно огляделся, думая, что это последствия заклятия, примененного Долоховым.

- Я вовремя?

Северус круто обернулся в сторону прозвучавшего голоса. Голоса, не принадлежащего ни Антонину, ни Люциусу.

Люпин. Он-то что здесь делает?

Северус нахмурился, вспомнив, что тот должен находиться при Лили, охранять ее. Почему он ее оставил?

И лишь затем мысли вернулись к Долохову и Малфою. Как они отреагировали на появление Люпина?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика