Читаем Просто поверь (СИ) полностью

Переглянувшись, Гермиона и Рон уставились на него.

- …как поживает твоя сестра… - Рон поднял голову. - Что это значит?

- Это значит, Рон, - медленно сказала девушка с проступающим на ее лице выражением ужаса, - что миссис Поттер снова хотят вывести из равновесия.

- Идемте быстрее! - уже на бегу прокричал Гарри.

========== Глава 26. Своевременное вмешательство ==========

- Мы готовы! - вбегая в комнату, провозгласил Гарри. - Так что можем отправляться.

- Письмо отослали? - с улыбкой спросила я.

Рон на эту реплику отреагировал немного странно: посмотрел на меня так, словно я ни с того ни с сего закричала, и сжал ладонь, из которой торчал кусочек пергамента.

- Угу, - промычал он.

Ремус, как я заметила, тоже наблюдал за ними троими с долей беспокойства.

- Ну, раз готовы, значит, отправляемся прямо сейчас. А что это у тебя, Гермиона?

- Ой, чуть не забыла… Это профессор Снейп передал вам, - торопливо сказала девушка, вручая мне небольшую деревянную шкатулку. - Здесь зелья…

Я с интересом приоткрыла крышку. Внутри шкатулка была разделена на несколько сегментов, в которых, как в собственном домике, лежало по одному флакону.

- Спасибо. А где же сам профессор?

- Ээ… - Гермиона почему-то посмотрела на Гарри. - Он… У него дела.

- Дела? - протянула я. - Какие такие у него срочные дела появились?

Хотя… Мне вдруг вспомнилось, когда я жила у него в доме, Северус точно также уходил, отговариваясь неожиданно возникшими делами. Не очень приятное воспоминание. Может, и сейчас он умчался неизвестно куда именно потому, что эти дела невозможно отменить по одному лишь своему желанию?

- Северус что же, отлучился куда-то? - спросила я, стараясь не обращать внимания на появившееся внутри недоброе предчувствие.

Гермиона молчала, кусая губы, и мои подозрения усилились.

- Он не в Хогвартсе?

- Мам, - сказал Гарри, успокаивающим жестом дотрагиваясь до моего плеча, - что ты за него беспокоишься? По-моему, он всегда знает, что ему делать.

Да уж… Северус знает. От спокойных слов сына я слегка расслабилась.

- Ну, хорошо. Раз ты так говоришь… Тогда вперед!

Чтобы покинуть Хогвартс поскорее, мы решили нигде не останавливаться. Долго прощаться мне ни с кем не хотелось, а снова встретить Дамблдора - тем более. Впрочем, когда мы спустились в холл, увидели стоящую там профессор Макгонагалл.

- Вы все-таки уходите… Что ж, наверное, это правильно. Тебе нужно отвлечься от всего, Лили, а здесь это сделать будет нелегко. - Она положила руку на мое плечо, чуть сжала его. - Береги свою маму, Гарри, изо всех сил береги.

- Непременно, профессор, - наклонил голову Гарри.

- Ну, не стану вас задерживать.

- Спасибо, профессор. - С внезапным порывом я обняла свою бывшую преподавательницу. - Я очень рада была с вами снова встретиться.

Растроганная до глубины души, она крепко обняла меня в ответ.

- Надеюсь, не в последний раз.

- Ну, конечно, не в последний. Мы обязательно еще увидимся, - заверил Ремус, стоявший чуть в стороне, - все вместе.

- Хорошо, если так.

Попрощавшись наконец, мы вышли из замка. Оглядываться мне тоже не хотелось, но я оглянулась. Нахлынуло мимолетное чувство сожаления, однако как только Гарри взял меня за руку, оно безвозвратно улетучилось. Все, что мне сейчас нужно, это то, чтобы сын был рядом.

***

Северус аппарировал в конце Тисовой улицы, чтобы подобраться к дому Дурслей незаметно. Когда где-то вдалеке послышались голоса, а затем веселый смех, его посетило чувство дежа вю: почти точно так же две недели назад, охваченный сомнениями, Северус прибыл в этот городок, совершенно не зная, что его ожидает. Две недели назад, а казалось - целую вечность. События той ночи буквально перевернули его жизнь, в которой, как он думал, не оставалось ничего того, ради чего стоило жить. Возвращение Лили было для него словно глоток свежего воздуха после душного подземелья. У Северуса снова появилась цель.

Улица была практически пустынна, только немного впереди виднелась пара человек. Как и в тот раз, внимательно осматриваясь по сторонам, мужчина осторожно двинулся по тротуару, держась ближе к изгородям. Обойдя двух прохожих, оказавшимися пожилыми супругами, он приостановился на дорожном перекрестке и, стиснув крепче волшебную палочку, выглянул из-за припорошенного пылью увядающего куста. Вроде все тихо, хотя это ни о чем пока не говорит. Вот когда он убедится, что Петунья и ее семья в безопасности, тогда можно и вздохнуть спокойно.

Ничего подозрительного не обнаружилось и на подступах к дому номер четыре. Казалось, этот маленький городок навсегда погружен в сонное состояние, и самое возмутительное, что может произойти в его пределах, - это ссора соседей. Но Северус не терял бдительности ни на секунду. Записка с угрозой что-нибудь да значит. И уж он не спустит просто так это с рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика