Читаем Просто поверь (СИ) полностью

Слова Ремуса я встретила с надеждой, потому что отпускать сына куда-либо на ночь глядя меня совершенно не прельщало.

— Может быть, но я там ничего не нашел. — В голосе Гарри проскользнуло облегчение, и я поняла, что оставлять меня он тоже не хочет.

— Так пойдем еще поищем, — сказала я, подхватывая его под руку. Шагнула к двери и обернулась: — Спасибо, Ремус.

Мужчина, о личности которого еще не имела полного представления, приподнял палочку, освещая мое лицо.

— За что же, Лили? — после короткой паузы спросил он с легким удивлением, что было вполне ожидаемо.

— За то, что поверил мне.

Я почувствовала, как Гарри напрягся, и успокаивающе погладила его по руке.

— За то, что поговорил с Гарри. Ну и за то, что так вовремя появился здесь. А то мне кажется, что никакие отговорки вроде “я не голодна” его бы не убедили.

Мы спустились на кухню, которая была освещена горевшим в камине огнем, и только тогда Ремус сказал:

— Наверное, мне не стоит даже отвечать “не за что”? Потому что — это самое большее, что я могу сделать для тебя и Гарри. Поддержка — вот и все, что могу я дать взамен.

В его тоне, хоть те и были замаскированы лучащимся счастьем, я уловила виноватые нотки.

— Поверь, это уже много.

Гарри, соглашаясь, кивнул. Судя по тому, что он, не возражая, выслушал Ремуса, тот был для него если не авторитетом, то — заслуживающим доверия человеком. Да и я чувствовала, что уж на кого, а на Ремуса можно положиться без всяких колебаний. А интуиция меня пока еще не подвела. Впрочем, смутные сомнения были насчет Северуса. Нет, я не собиралась усомняться в его надежности или личности, но было что-то такое, что заставляло настораживаться. Например, реакция Гарри, да и остальных людей, что находились на празднике…

Кстати, о празднике… Люди радовались, отмечали день рождения Гарри, а я ворвалась в это веселье наподобие кометы, внесла в их настроение сумятицу и снова унеслась в ночь. К тому же увела от них самого виновника торжества. Что-то теперь они думают обо мне? Хотя какая мне разница, главное, Гарри со мной, а уж его мнение важнее всех остальных.

— Гарри, скажи, может, я напрасно забрала тебя с дня рождения? — спросила я, наблюдая, как Ремус помогает ему в поисках продуктов. Сначала и я хотела к ним присоединиться, но Гарри решительно отстранил меня, так что пришлось сесть за стол. — И… даже не поздравила тебя…

Мне в голову как будто что-то ударило: а ведь точно, за всеми этими волнениями я забыла, как много значит этот день для сына!

— Напрасно? Нет! — Гарри вернулся к столу, держа в руках какую-то коробку.

— Но ведь с тобой было столько людей, вряд ли они в восторге от того, что я почти похитила тебя с ужина…

— Думаешь, они не поймут? — Гарри поставил коробку на стол и присел на соседний стул. — Поймут, я уверен! Они только порадуются за меня. За нас. Ты — самый лучший подарок на день рождения, я о таком и не смел мечтать.

Мне припомнились слова Северуса: “У Гарри сегодня день рождения, и ты будешь самым неожиданным подарком.” Я невольно улыбнулась, несмотря на то, что тревога еще не отпустила меня. Как же совпал ход мыслей Гарри и Северуса, таких разных и занимающих определенные места в моей жизни людей. Вот было бы здорово встретиться нам всем вместе!

— Никогда не была ничьим подарком… Довольно-таки необычно находиться в этом амплуа. А знаешь что? — Меня наполнило воодушевлением. — Мы сейчас устроим продолжение праздничного ужина, а потом, если хочешь, позовем всех твоих друзей и знакомых.

— Это будет просто отлично!.. Но только не завтра.

— Почему? — чуть смущенно спросила я.

— Потому что я хотел бы провести ближайшие дни с тобой. — Гарри оглянулся на Ремуса, только что подошедшего к нам. В его руках тоже была небольшая коробка. Видимо, запасы и впрямь были основательные.

— Ладно, — улыбнулась я. Такая идея меня устраивала. Да и вообще все, что мог бы предложить Гарри, я не задумываясь бы принимала. — Ремус тоже пусть останется. Ты не против, Ремус?

— Не против, Лили, — в ответ одарил он меня теплой улыбкой. — Тем более что мне хотелось бы побольше узнать, что произошло с тобой за эти дни. Например, как ты оказалась на Диагон-Аллее? Где и когда встретилась с Севе…

Он запнулся, когда на него внезапно вскинул глаза Гарри.

— Что? Встретилась — с кем? Надеюсь, “Севе…” не заканчивается на “рус”?

— Ты не рассказала ему? — медленно сказал Ремус. — Прости, если бы я знал, не стал бы упоминать про Северуса.

— Нет, не рассказала. Но скрывать не собиралась… Хотя и не понимаю, почему у всех такая бурная реакция на его имя?

Я вопросительно посмотрела на Гарри, уставившегося на меня так, словно моя внешность резко изменилась. И от этого во мне всколыхнулось беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика