Читаем Просто поверь (СИ) полностью

— Ты серьезно, мам? Он же… — Гарри не договорил и, будто ошеломленный какой-то мыслью, закрыл лицо руками. Прошло несколько секунд, за которые я успела переглянуться с Ремусом и нетерпеливо перебросить мешавшие мне волосы за спину. Гарри как-то очень уж нервно усмехнулся, потом сказал: — Ты же ничего не помнишь, поэтому так спокойно говоришь о Снейпе. Скажи, ты… — он долго смотрел мне в глаза, прежде чем продолжить: — ты жила у него?

Ремус от неожиданности кашлянул. А я выпрямилась, слегка растерянно хлопая ресницами. Как Гарри мог об этом догадаться?

— С чего вдруг такие выводы, Гарри? — не сумев скрыть удивление, спросила я.

Ремус рядом нетерпеливо переступил с места на место, как если бы удерживая готовый сорваться с губ вопрос: “Вот именно, откуда такие странные мысли?”, но ничего не сказал вслух. Я так понимаю, он солидарен с Гарри по поводу того, что мне общаться с Северусом не с руки?..

— Ну, ты говорила, что виделась с тетей Петуньей, придя к Дурслям, чтобы забрать меня. Так? — Я кивнула. — Но там ты меня не нашла и потому сразу ушла оттуда. И встретилась со мной только сегодня. Но ведь прошло целых два дня. Неужели эти два дня ты искала меня по всей стране, а потом — раз, и внезапно поняла, где я?

— А почему нет?.. — заикнулась было я, но быстро поняла, что Гарри абсолютно прав.

— Если б Снейп увидел тебя, не думаю, что тут же прошел бы мимо, — добавил он.

— А ведь правда… — произнес Ремус и посмотрел на меня как в первый раз. — Ты же говорила, что именно Северус помог тебе найти Гарри.

— Ну вот, опять я узнаю информацию не от тебя, мам, — пробормотал Гарри, вставая.

— Я просто еще не успела тебе все рассказать. — Если бы на его месте был какой-то другой человек, я отвечала бы прямо и спокойно, но сейчас меня тревожило то, что Гарри может как-то иначе воспринять мои слова. Поэтому мое волнение выдавали оправдательные нотки голосе. — Да, Северус помог мне. Так получилось, что мне понадобилась крыша над головой и я оказалась у него дома. Что вы имеете против него?

Было видно невооруженным глазом, что Гарри усилием воли удерживает себя от резких ответов. Наверное, если бы не я, он бы предпочел дать развернутый комментарий, но вместо этого он сказал:

— Много чего, мам, уж поверь.

И все.

Вздохнул и, взлохматив свои волосы, заговорил о другом.

— Ну, так что, ты все еще хочешь, чтобы мы устроили праздничный ужин?

— Конечно, милый, — ответила я нарочито веселым голосом, чтобы не выдать своей растерянности. Я не знала, что сказать Гарри на его язвительные слова о Северусе. Что они значат? “Много чего, мам, уж поверь.” Звучит так, будто между ними двоими ведется давняя вражда. Но почему?..

— Лили, со временем ты сама узнаешь причину такого отношения Гарри к Северусу, — совсем тихо сказал Ремус, заметив взгляд, который я бросила на сына, занявшегося коробками.

Он это услышал, но никак не отреагировал. Только плечи напряглись.

— А почему нельзя сейчас узнать? — так же негромко спросила я. — Впрочем, не надо сейчас, — поспешила добавить, когда Ремус собрался ответить. — Не будем омрачать настроение.

Улыбнулась так искренне, насколько могла. Пусть и существует что-то такое, что может расстроить меня, но сегодня самый радостный день в моей жизни, и грустить не имело смысла.

*

Меня окружали призрачные лица разных людей. Они были знакомыми, но с другой стороны я никак не могла вспомнить, кто есть кто. Тени водили хороводы вокруг меня, безмолвно смотрели мне в глаза, и от этого где-то внутри, около самого сердца зарождался страх.

Я должна узнать их, должна!.. В какой-то момент стало казаться, что еще чуть-чуть, и узнаю, но тени начали, не разрывая круг, отдаляться. Мне стало жутко от мысли, что больше никогда не увижу их…

Не оставляйте меня, пожалуйста!

Из горла вырвался короткий вскрик, и я проснулась.

Опять! Опять будоражащий кровь сон! Неужели они так и будут преследовать меня до того самого дня, когда вернется память?

При этой мысли я чуть не застонала вслух. Что мне нужно сделать, чтобы я не вздрагивала всякий раз, просыпаясь? Что?

Подавив чувство, похожее на отчаяние, села на постели и огляделась. Вчера, когда мы с Гарри и Ремусом до глубокой ночи засиделись на кухне, сын вдруг опомнился и настоял на немедленном отдыхе. Мне не помогли отговорки, что ранее я проспала целые сутки, поэтому пришлось внять его уговорам и отправиться в одну из комнат на третьем этаже. Впрочем, едва присев на кровать, я осознала, как устала. Устала как физически, так и морально, вчерашний вечер вымотал меня основательно. Так что едва голова коснулась подушки, сознание вырубилось само.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика