Читаем Просто ты умеешь ждать (СИ) полностью

Грег часто чувствовал себя предателем из-за того, что оставил семью без помощи. Нет, он, конечно, помогал заготовить дрова или привезти угля на зиму, перетащить что-то тяжёлое, но лишь от случая к случаю, когда навещал папу по выходным. Однако Грег не мог поступить иначе, ведь у него была цель, ради которой он ежедневно рисковал своей жизнью, спускаясь в забой. У шахтёров была хорошая зарплата, но её платили не просто так. В шахтах вокруг их городка добывали железную руду, и они были менее опасными, чем те, в которых добывали уголь, и всё же несчастные случаи, когда шахтёры погибали из-за обвалов породы, бывали нередки. Но у Грега, выросшего в бедной многодетной семье, не было иного способа скопить деньги на свадьбу со своим любимым омегой. Ради этого он отказывал себе во многом. К счастью, его избранник был молод и мог несколько лет подождать, пока жених накопит нужную сумму для обзаведения хозяйством. Оставалось уже немного, ещё несколько месяцев, и Грегори сможет, наконец, надеть кольцо на палец Кристиану и переехать из рабочего общежития в небольшую квартирку где-нибудь на окраине. А пока он пару раз в месяц наносил визиты Диммокам, где мог повидаться с Кристианом, да и то лишь в присутствии его родителей. Ведь молодые омеги из приличных семей должны были блюсти честь и не давать поводов для пересудов.

В это воскресенье Грег договорился с Шерлоком о том, чтобы устроить двойное свидание, и купил четыре билета в цирк. Если с ним будет младший брат-омега, это уже не будет выглядеть свиданием наедине, и Кристиана отпустят из дома без провожатых. Шерлок с большим удовольствием сходил бы в городскую филармонию, но чувствовал себя обязанным Грегу за судьбоносное знакомство с его младшим братом, и поэтому согласился.

Джон не очень-то жаловал цирк. Ему было жаль облезлых дрессированных львов, которых ежедневно заставляли делать то, что противоречило природе гордого хищника. Во время выступлений воздушных гимнастов у него замирало сердце от страха, что кто-нибудь из них может сорваться вниз и насмерть разбиться. Плоские шутки ярко размалёванных клоунов не могли заставить его улыбнуться. Но хуже всего был устойчивый запах испражнений содержащихся в неволе животных. Однако это было какое-никакое развлечение за приемлемую для простого люда цену. Кроме того, в цирковом фойе продавали розовых карамельных петушков на палочке, перед которыми Джон до сих пор не мог устоять. Шерлок, привыкший к более изысканным столичным развлечениям, откровенно скучал в течение всего представления, его взгляд теплел лишь тогда, когда он смотрел на сосущего леденец Джона. Зато Грег и Кристиан выглядели вполне довольными жизнью. Они наслаждались немногими часами близости и улыбались друг другу, держась за руки.

Когда представление закончилось, Грег отправился провожать домой Кристиана, а Шерлок - Джона. Не дождавшись автобуса, Джон и Шерлок пошли пешком до центра, вышли по Кленовой на набережную, перешли подвесной мост и углубились в парк, от которого было уже рукой подать до джонова дома. Дойдя до калитки, они долго стояли под фонарём, прощаясь, но ни один из них не спешил уходить. Джон не хотел повернуться к Шерлоку спиной, потому что тогда станут видны развалившиеся задники переходящих парадных лаковых штиблет семейства Уотсонов, а Шерлок всё гадал, можно ли ему уже поцеловать Джона или стоит повременить. Насколько он успел изучить омегу, тот вполне мог огреть его за нарушение личного пространства и правил приличий, принятых в обществе для незамужних молодых людей. Поняв, что не хочет больше ждать, Шерлок, чуть склонившись, легонько прикоснулся своими губами к губам омеги. Джон сначала замер, а потом едва заметно шевельнул губами, отвечая ему.

Поцелуй был коротким и почти целомудренным, но когда Шерлок отстранился, Джон всё равно был донельзя возмущён. Только Джон развернулся, чтобы, как подобает всякому порядочному омеге в подобной ситуации, отвесить пощёчину нахалу, как того уже и след простыл. Долговязый альфа улепётывал во все лопатки от хрупкого на вид омеги, только слышался топот ног вдали да мелькали в свете фонарей полы пальто. Не будешь же гнаться за ним до самого моста. Джон вздохнул и повернул колёсико на калитке. Ничего, он всыплет Шерлоку в следующий раз. Или не всыплет… Он вдруг понял, что ему хочется не ударить Шерлока, а снова ощутить прикосновение его мягких губ и то странное чувство, что возникло при этом. Но гнездилось оно не внизу живота, как бывало во время поцелуев с Джимом, а где-то в районе сердца, заставляя испытывать нежность к большому и сильному альфе.

========== Глава 4 Семейные тайны ==========

Когда Шерлок зашёл за Джоном в следующее воскресенье, чтобы повести его кино, тот вёл себя подчёркнуто строго, даже не подал руки при встрече. Однако не отказался сходить на новый фильм с Кэри Грантом, что не могло не радовать. Под прицелом глаз любопытных родственников они вышли из двора и направились в сторону кинотеатра. Они молча шли по усыпанной опавшими листьями улице, наконец, Шерлок не выдержал и спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги