Читаем Просто умереть полностью

Не забывая о времени, Грейс вкратце изложил ей все события минувшего дня. Уже четверть десятого, и через час он снова должен быть в оперативном штабе. По-хорошему, ему вообще не следовало являться на свидание, нужно было отменить его из-за уймы ожидающих срочных дел, но, черт побери, разве он не имеет права развлекаться хотя бы изредка?

– Наверное, тяжело опрашивать тех, кто потерял близких, – заметила Клио. – За семь лет я вроде как должна была привыкнуть к общению с людьми, узнавшими о смерти любимого человека, зачастую совсем недавно, всего несколько часов назад, – вот только я до сих пор страшусь каждой очередной встречи с ними.

– Как бы бездушно это ни звучало, но с близкими погибших как раз таки предпочтительнее общаться через несколько часов после получения ими страшного известия, когда вероятность разговорить их выше всего. Видишь ли, первая автоматическая реакция на утрату – шок, и в таком состоянии говорить люди станут. Но часов примерно через двенадцать, когда подтягиваются родные и друзья, они уже сплачиваются и замыкаются в себе. Так что, если хочешь выяснить что-то существенное, по моему опыту, нужно действовать именно в это время.

– Тебе нравится то, чем ты занимаешься? – поинтересовалась Клио.

Рой глотнул кока-колы.

– Да, нравится. Кроме тех случаев, когда недалекие коллеги начинают ставить мне палки в колеса.

Клио принялась ковыряться в своем напитке коктейльной шпажкой, словно бы что-то искала, и на какое-то мгновение взгляд молодой женщины стал таким же пристальным, как когда она брала в морге образцы почвы из-под ногтей у мертвецов. Грейс невольно призадумался: интересно, каково будет заниматься с ней любовью? Конечно же, если до этого дойдет. Не вспомнит ли он, увидев обнаженную Клио, обо всех тех обнаженных трупах, что они вместе разглядывали в секционном зале? Не отобьет ли у него желание осознание того факта, что под ее прекрасной кожей располагаются такие же отвратительные, склизкие, покрытые слоем жира внутренние органы, что и у всех остальных людей и млекопитающих?

– Рой, я давно уже хотела у тебя кое-что спросить. Разумеется, я читала те статьи в газетах на прошлой неделе. Как у тебя возник интерес к сверхъестественному?

Настала очередь Грейса ковыряться в напитке. Он принялся давить пластмассовой шпажкой дольку лимона, выжимая сок в кока-колу.

– Когда я был ребенком, мой дядя – брат отца – жил на острове Уайт, в Бембридже. Каждое лето я гостил у него неделю – просто обожал эти поездки. У них с женой было двое сыновей: один чуть постарше меня, а другой немного младше. В известном смысле я рос вместе с ними лет с шести. Ты бывала когда-нибудь в Каусе?

– Да, папа много раз брал меня на Каусскую регату.

– Ты еще скажи: «Мой батюшка имел обыкновение…» – передразнил Рой аристократический выговор Клио.

Улыбнувшись и чуть покраснев, она в шутку стукнула его по руке:

– Хватит уже дразниться! Давай продолжай!

– У дяди с тетей был маленький домик, а прямо напротив него стоял здоровенный такой особняк, в четыре этажа. И в нем жили две милые старушки, которые постоянно сидели у большого эркерного окна на верхнем этаже и махали нам рукой всякий раз, когда мы их видели. Когда мне исполнилось четырнадцать, мои родственники продали свой дом и эмигрировали в Новую Зеландию, так что я не возвращался туда лет восемь. И вот однажды весной, незадолго до нашей с Сэнди свадьбы, мы отправились в небольшое путешествие, и я подумал, что будет здорово показать ей Каус и место, куда я в детстве не раз ездил на каникулах и где провел столько счастливых дней.

Грейс прервался, чтобы закурить сигарету, заметив при этом, что Клио удивленно нахмурилась, а затем продолжил:

– В общем, мы добрались до бывшего дядиного дома и увидели, что красивый особняк напротив сносят – чтобы освободить место для многоэтажки. Я поинтересовался у рабочих, что случилось с теми двумя старушками, и они познакомили меня с застройщиком. Этот мужчина прожил в Каусе всю свою жизнь и знал там буквально каждого. И он сказал мне, что дом пустовал более сорока лет.

Рой затянулся сигаретой.

– История следующая: жили-были две старушки, родные сестры – обе потеряли мужей в Первую мировую. Они стали неразлучны, а потом одной диагностировали рак, и другая решила, что одной ей жить ни к чему. Вот они и отравились газом, как раз сидя перед эркерным окном. Это произошло в одна тысяча девятьсот сорок седьмом году.

Какое-то время Клио молчала, обдумывая услышанное. А потом спросила:

– И ты никогда не видел их на улице?

– Нет. Я был ребенком и навряд ли удивлялся тому, что они не выходят из дома. Считал вполне естественным, что некоторые старики ведут подобный образ жизни.

– А твои дядя и тетя?

– Потом я поговорил с ними об этом, специально позвонил в Новую Зеландию. Они сказали, что махали рукой пустому окну только из одолжения нам, а сами считали, что эти две старушки – наши воображаемые друзья!

– Но для вас они были реальными?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики