Читаем Простой учебник английского языка полностью

Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется прибавлением окончания —ed к концу глагола совершенно также как и вторая форма глагола (Past Indefinite). Об этом следует прочитать в Теме 17 — там даны правила произношения и правила орфографии, которые являются полностью одинаковыми и для образования Past Indefinite и для образования Past Participle правильных глаголов.


Приведём примеры правильных глаголов:



Приведём примеры неправильных глаголов:




Покажем здесь спряжение глаголов (кроме модальных) в настоящем совершённом времени на примере глагола to ask [tu: a: sk] [ту: а: ск] (спрашивать):




Как видно из приведённой таблицы, настоящее совершённое время формируется при помощи вспомогательного глагола to have [tu: hæv] [ту: хэв] (иметь) в форме have или has и при помощи причастия прошедшего времени смыслового глагола.


Утверждение формируется по следующей схеме:


Подлежащее + (have, has) + Past Participle.


Отрицание формируется по схеме:


Подлежащее + (have not, has not) + Past Participle.


Вопрос формируется по схеме:


(Have, Has) + подлежащее + Past Participle.


В разговорной речи часто используются следующие сокращения:



Настоящее совершённое время (Present Perfect Tense) может употребляться со следующими обозначениями времени, так как они не мешают выражению некоторого результата именно в настоящий момент времени, в момент высказывания:


today [tə`dei] [тэ`дэй] — сегодня,

this week [ðis wi: k] [ðис wи: к] — на этой неделе,

this month [ðis mʌnɵ] [ðис манɵ] — в этом месяце,

this year [ðis jiə] [ðис йиа] — в этом году,

never [`nevə] [`нэва] — никогда,

always [`ɔ: lweiz] [`о: лвэйз] — всегда,

often [`ɒfən] [`офэн] — часто,

already [ɔ:l`redi] [о:л`рэди] — уже,

yet [jet] [йэт] — ещё (в отрицательных предложениях), уже (в вопросительных предложениях),

just [ʤʌst] [джаст] — только что,

ever [`evə] [`эва] — когда-либо,

lately [`leitli] [`лэйтли] — недавно,

recently [`ri: səntli] [`ри: сэнтли] — недавно,

since [sins] [синс] — с тех пор,

since last year [sins la: st jiə] [синс ла: ст йиа] — с прошлого года,

for a long time [fɔ: æ lɒŋ taim] [фо: э лоŋ тайм] — долгое время,

before [bi`fɔ: ] [би`фо: ] — до.


Настоящее совершённое время (Present Perfect Tense) никогда не употребляется с обозначениями конкретных моментов и конкретных периодов прошлого времени, с которыми употребляется прошедшее неопределённое время (Past Indefinite Tens):


yesterday [`jestədei] [`естэдей] — вчера,

last night [la: st nait] [ла: ст найт] — вчера вечером,

last week [la: st wi: k] [ла: ст wи: к] — на прошлой неделе,

last month [la: st mʌnɵ] [ла: ст манɵ] — в прошлом месяце,

last year [la: st jiə] [ла: ст йиа] — в прошлом году,

an hour ago [æn aʊə ə`gəʊ] [эн ауа э`гоу] — час назад,

two days ago [tu: deiz ə`gəʊ] [ту: дэйз э`гоу] — два дня назад,

a week ago [æ wi: k ə`gəʊ] [э wи: к э`гоу] — неделю назад,

a month ago [æ mʌnɵ ə`gəʊ] [э манɵ э`гоу] — месяц назад,

a year ago [æ jiə ə`gəʊ] [э йиа э`гоу] — год назад,

long ago [lɒŋ ə`gəʊ] [лоŋ э`гоу] — давно,

the other day [ði: `ʌðə dei] [ðи: `аðа дэй] — на днях,

on Monday [ɒn `mʌndei] [он `мандэй] — в понедельник,

on Tuesday [ɒn `tju: zdi] [он `тйу: зди] — во вторник,

at six o’clock [æt siks ə`klɒk] [эт сикс э`клок] — в 6 часов.


Что касается слов, которые характеризуют настоящее совершённое время, то следует сказать, что:

1) already, just, ever, never ставятся после вспомогательного глагола (have, has), то есть ставятся перед причастием прошлого времени (перед третьей формой глагола),

2) yet, recently, lately ставятся в конце предложения,

3) since ставится перед словом (или целым предложением), к которому относится.


Примеры и сравнения:


1.1) She has already come. — Она уже пришла. (Настоящее совершённое время. То есть налицо имеется её присутствие в момент высказывания.)

Здесь:



1.2) She came yesterday. — Она пришла (приходила) вчера. (Прошедшее неопределённое время. Она пришла вчера, но может быть после этого уже и ушла, то есть нет связи с моментом высказывания, а есть только свершившийся факт в прошлом, за которым ещё могли быть разные события до момента высказывания.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки